Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «une étude sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant qu'une entreprise n'entame des études pour un dossier d'enregistrement, elle se concertera avec l'EMEA et la FDA, et le projet des études sera élaboré en concertation avec ces dernières.

Voor een bedrijf studies voor een registratiedossier start, zal het overleg plegen met het EMEA en de FDA, en zal het ontwerp van de studies in overleg met hen worden uitgetekend.


La procédure de débriefing actuelle qui se déroule avec l’équipe externe à la fin de chaque étude, sera complétée par un moment d’évaluation dans le but de pouvoir tirer des leçons pour les études suivantes.

De huidige debriefing procedure, die wordt doorlopen na het voleindigen van een studie wordt verder uitgebouwd als evaluatief moment, met de bedoeling van er lessen uit te trekken voor de volgende studies.


Je suis conscient du fait que cette étude a été autorisée par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, qu’elle a été approuvée par une Commission indépendante d’éthique médicale liée à l’UZ Brussel et que l’étude sera réalisée suivant les directives de bonne pratique et la déclaration d’Helsinki, rédigée à titre de protection de la personne humaine participant à des expériences.

Ik ben er me bewust van dat deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, dat ze werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Brussel en dat de studie zal worden uitgevoerd volgens de richtlijnen voor de goede klinische praktijk en de verklaring van Helsinki, opgesteld ter bescherming van mensen deelnemend aan experimenten.


10. L'étude sera réalisée par un doctorant associé au Centrum voor Sociaal Beleid, dans le cadre de son étude de doctorat, au moyen de données à caractère personnel codées et couplées.

10. Het onderzoek zal aan de hand van de gecodeerde en gekoppelde persoonsgegevens worden uitgevoerd door een doctoraatsstudent verbonden aan het Centrum voor Sociaal Beleid in het kader van haar doctoraatsonderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En Belgique, l'étude sera réalisée par le CEN-SCK (Centre d'étude de l'Energie nucléaire / Studiecentrum voor Kernenergie).

3. In België zal het onderzoek worden verwezenlijkt door het SCK-CEN (“Studiecentrum voor Kernenergie / Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”).


3. En Belgique, l'étude sera réalisée par le CEN-SKN (Centre d'étude de l'Energie nucléaire / Studiecentrum voor Kernenergie).

3. In België zal het onderzoek worden verwezenlijkt door het SKN-CEN (“Studiecentrum voor Kernenergie / Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”).


Bien qu'une conservation de données à caractère personnel relatives à la santé pendant une longue période soit défendable dans le cadre du traitement médical d'un patient, le Comité sectoriel estime que le délai de conservation de données à caractère personnel codées et couplées à la lumière d'une étude scientifique concrète doit se limiter au délai raisonnable dans lequel l'étude sera réalisée.

Hoewel een langdurige bewaring van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de medische behandeling van een patiënt kan worden verdedigd, is het Sectoraal comité van mening dat de bewaartermijn van gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens in het licht van een concreet wetenschappelijk onderzoek beperkt dient te blijven tot de redelijke termijn waarbinnen het onderzoek zal worden uitgevoerd.


4. L'étude sera réalisée en collaboration avec plusieurs hôpitaux (en vue de la collecte de données à caractère personnel d'identification, de données techniques et de données démographiques) et la Fondation Registre du cancer (en vue de l'analyse de l'incidence des cancers).

4. Het onderzoek zal worden gerealiseerd in samenwerking met een aantal ziekenhuizen (voor het verzamelen van identificerende, technische en demografische persoonsgegevens) en de Stichting Kankerregister (voor het analyseren van het voorkomen van kankergevallen).


9. Le groupe-cible de cette étude sera sélectionné dans les données du Registre du cancer sur la base du type de cancer, à savoir un cancer terminal (avec un taux de survie de moins de 50 % après 5 ans) 1 , avec une date d’incidence dans les années 2006, 2007 et 2008 et une date de décès antérieure au 1 er janvier 2010.

9. Uit de gegevens van het Kankerregister zal de doelgroep van deze studie geselecteerd worden op basis van het type kanker, meer bepaald een terminale kanker (waarvan de overlevingsgraad na 5 jaar minder dan 50 % is) 1 , met een incidentiedatum in de jaren 2006, 2007 en 2008 waarbij de overlijdensdatum 1 januari 2010 voorafgaat.


Les volontaires et les patients reçoivent toujours au préalable un dossier d'informations complet concernant l'étude et le produit qui y sera employé.

Vrijwilligers en patiënten krijgen voorafgaandelijk steeds een volledige informatiebundel over de studie en over het product dat er in gebruikt wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude sera ->

Date index: 2023-02-28
w