Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une évaluation approfondie devra également » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation approfondie devra également être réalisée, elle reposera sur les rapports d’activités intermédiaires, le rapport final et les comités d’accompagnement qui seront organisés par la cellule Plan cancer du SPF.

Er zal tevens een grondige evaluatie moeten gebeuren, op basis van de tussentijdse activiteitenrapporten, het eindrapport en de begeleidingscomités die de cel " Kankerplan" van de FOD zal organiseren.


Ce cardiologue devra également avoir des connaissances approfondies de différentes modalités de traitement des arythmies ventriculaires malignes.

Deze cardioloog moet ook op de hoogte zijn van alle mogelijke behandelingsmodaliteiten voor maligne kameraritmieën.


Lorsqu’un organisme de certification agréé est intervenu dans l’évaluation de conformité, son numéro d’identification devra également figurer à la suite du marquage CE.

Als er een aangewezen keuringsinstantie betrokken was bij de conformiteitsbeoordeling, moet het identificatienummer van die instantie ook worden vermeld na de CE-markering.


Si un épisode d’angor instable (majeur ou non) se produit durant le premier mois de traitement par le perindopril, une évaluation approfondie du rapport bénéfice/risque devra être effectuée avant la poursuite du traitement.

Als zich in de eerste maand van de behandeling met perindopril een episode van instabiele angina pectoris (al dan niet ernstig) voordoet, moet een zorgvuldige inschatting van het voordeel/risico plaatsvinden, alvorens de behandeling wordt voortgezet.


Maladie coronaire stable: Si un épisode d’angor instable (majeur ou non) se produit durant le premier mois de traitement par le perindopril, une évaluation approfondie du rapport bénéfice/risque devra être effectuée avant la poursuite du traitement.

Stabiel coronair vaatlijden: Als zich in de eerste maand van de behandeling met perindopril een episode van instabiele angina pectoris (al dan niet ernstig) voordoet, dient een zorgvuldige inschatting van voordeel/risico plaats te vinden, alvorens de behandeling wordt voortgezet.


Chez les patients suspectés de souffrir d’une fracture fémorale atypique, et dans l’attente d’une investigation approfondie de la condition du patient, une éventuelle suspension du traitement par bisphosphonate devra être envisagée après évaluation individuelle des avantages et désavantages de la thérapie au bisphosphonate.

Op basis van een individuele inschatting van de voor-en nadelen moet overwogen om de bisfosfonaattherapie te staken bij patiënten met verdenking op een atypische femurfractuur tot er een beoordeling is gemaakt van de patiënt.


Dans ce rapport figureront un certain nombre de tableaux et graphiques dont certains seront également publiés dans le rapport annuel de l’INAMI. L’objectif de l’INAMI est également d’évaluer et d’analyser ce rapport de façon approfondie.

In dit rapport worden een aantal algemene tabellen en grafieken opgenomen waarvan er een aantal ook worden opgenomen in het jaarverslag van het RIZIV. Ook voor dit rapport heeft het RIZIV de intentie dit rapport grondig te evalueren en analyseren.


9. Une attention particulière devra être réservée à la littérature scientifique en matière non seulement d’évaluation toxicologique mais également de pratiques industrielles.

9. Bijzondere aandacht moet worden voorbehouden aan de wetenschappelijke literatuur zowel inzake toxicologische evaluatie als industriële praktijk.


Le CSH et son GTP NASSA doivent être impliqués dans cette évaluation de risques qui devra non seulement envisager les aspects toxicologiques mais également les aspects nutritionnels.

De HGR en zijn PWG VGVV moeten betrokken worden bij deze risico-evaluatie, die niet alleen de toxicologische aspecten maar ook de nutritionele aspecten in acht moet nemen.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera pratiqué et le traitem ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


w