Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir également notre lettre circulaire " (Frans → Nederlands) :

A partir de cette date, vous ne pourrez facturer dans le système tiers-payant qu’exclusivement via MyCareNet (voir également notre lettre circulaire 2011/02).

Vanaf dan kunt u dus enkel via MyCarenet nog factureren in de derdebetalersregeling (zie ook onze omzendbrief 2011/02).


Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI (Liège) pour l’année 2010 entre le 1er janvier et le 31 mars 2011, au moyen d’un formulaire de demande que vous trouverez sur notre site internet et en annexe à la lettre circulaire 2009/4.

De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2010 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV (Hasselt) tussen 1 januari en 31 maart 2011, door middel van een aanvraagformulier te vinden op onze website of als bijlage tot de omzendbrief 2009/4.


Nous vous rappelons que le formulaire (voir lettre-circulaire 2009/03) doit être renvoyé avant le 1 er février 2010.

Mogen wij er u aan herinneren om de vragenlijst (zie omzendbrief 2009/03) voor 1 februari 2010 terug te sturen.


C'est une Commission d'agrément instituée auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui effectue les agréments des kinésithérapeutes (voir lettre circulaire 2003/1).

Een Erkenningscommissie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is nu bevoegd voor de erkenning van kinesitherapeuten (zie omzenbrief 2003/1).


L’entrée en vigueur de l’arrêté royal précité avait été suspendue (voir lettre circulaire 2005/2) en attendant les propositions alternatives que la Commission de convention devait soumettre à M. Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De inwerkingtreding van het bovenvermelde koninklijk besluit was uitgesteld (zie omzendbrief 2005/2) in afwachting van de alternatieve voorstellen die de Overeenkomstencommissie moest voorleggen aan de h. Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid.


Règles interprétatives du 04.05.2009 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 26.06.2009 (Éd. 2), p. 44142. 72. Lettre circulaire aux praticiens de l’art infirmier 2009/2 – voir le site internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s.

2), p. 54292. 69. Verordening van 04.05.2009 tot wijziging van de verordening van 28.07.2003 tot uitvoering van art. 22, 11° van de GVU-wet, B.S. van 30.09.2009,


Utilisation obligatoire du réseau électronique (MyCareNet) pour l’envoi de documents médico-administratifs aux organismes assureurs à partir du 1 er juillet 2013 - RAPPEL La règlementation selon laquelle, à partir du 1er juillet 2013, l’envoi de documents médicoadministratifs est obligatoire via MyCareNet, est prête, elle parcourt actuellement la procédure pour publication (voir nos lettres circulaires précédentes).

Verplicht gebruik van het elektronisch netwerk (MyCareNet) bij het versturen van medisch-administratieve documenten aan de verzekeringsinstelling vanaf 1 juli 2013 – HERINNERING De regelgeving waarmee het versturen van medisch-administratieve documenten via My- CareNet verplicht wordt op 1 juli 2013, is klaar en doorloopt nu de procedure voor publicatie (zie ook onze vorige omzendbrieven).


Voir également circulaire du 23/04/2008 concernant le contrôle technique obligatoire des pulvérisateurs consultable sur le site de l’AFSCA ( [http ...]

Zie eveneens de omzendbrief van 23/04/2008 betreffende de technische keuring van de spuittoestellen op de website van het FAVV ( [http ...]


En cas de grossesse chez sa partenaire, le patient devra suivre à la lettre les règles de précautions décrites ci-dessous (voir également la rubrique 4.6).

In geval van zwangerschap van de partner moet de patiënt extra zorgvuldig zijn met de voorzorgsmaatregelen voor gebruik die hierboven zijn beschreven (zie ook rubriek 4.6).


Cette hausse des taux ne s'accompagnait d'aucune modification de l'électrocardiogramme ; toutefois, étant donné l'étroitesse de la marge thérapeutique du pimozide et notre ignorance du mécanisme de cette interaction, l'administration concomitante de sertraline et de pimozide est contre-indiquée parce que cette coadministration entraîne une élévation des taux plasmatiques de pimozide et peut dès lors augmenter le risque d'arythmies et d'allongement de l'espace QT (voir également ...[+++] rubrique 4.3 « Contre-indications »).

Deze concentratiestijging werd niet in verband gebracht met veranderingen in het elektrocardiogram; gezien echter de nauwe therapeutische marge van pimozide en de onbekendheid van het mechanisme achter deze interactie, is gelijktijdige toediening van sertraline en pimozide gecontra-indiceerd, omdat gelijktijdige toediening leidt tot hogere pimozideplasmaconcentraties, wat het risico op aritmie en verlenging van QT-interval zou kunnen verhogen (zie ook rubriek 4.3 “Contra-indicaties”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir également notre lettre circulaire ->

Date index: 2021-03-24
w