Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ou votre enfant tombez enceinte » (Français → Néerlandais) :

Si vous tombez enceinte lors de votre traitement par Pravastatine Teva, arrêtez la prise des comprimés dès que vous vous rendez compte que vous êtes enceinte et avertissez immédiatement votre médecin.

Als u zwanger wordt terwijl u Pravastatine Teva inneemt, stop de inname van tabletten zodra als u weet dat u zwanger bent en raadpleeg onmiddellijk uw arts.


Grossesse Veuillez avertir votre médecin si vous ou votre enfant tombez enceinte pendant la prise d’Ibuprofen Sandoz.

Licht uw arts in als u of uw kind zwanger wordt tijdens inname van Ibuprofen Sandoz.


Si vous prévoyez de concevoir un enfant ou si vous tombez enceinte pendant votre traitement par Mycophenolate Mofetil Accord Healthcare.

als u van plan bent om zwanger te worden, of als u zwanger wordt terwijl u Mycofenolaat Mofetil Accord Healthcare gebruikt.


Si vous tombez enceinte alors que vous êtes traitée par Nexavar, veuillez en informer votre médecin immédiatement.

Mocht u toch zwanger worden tijdens de behandeling met Nexavar, vertel het dan onmiddellijk aan uw arts; die zal bepalen of u met de behandeling door kan gaan.


Si vous tombez enceinte pendant le traitement avec Kadcyla, prévenez immédiatement votre médecin.

Als u toch zwanger wordt tijdens de behandeling met Kadcyla, moet u dit onmiddellijk aan uw arts vertellen.


Si vous tombez enceinte pendant le traitement par Arzerra, parlez-en à votre médecin.

Mocht u zwanger worden tijdens de behandeling met Arzerra, vertel dit dan aan uw arts.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Si vous découvrez que vous êtes enceinte ou si vous pensez être enceinte pendant votre traitement par Volibris, consultez immédiatement votre médecin.

Als u zwanger wordt of zwanger denkt te zijn tijdens het gebruik van Volibris, neem dan direct contact op met uw arts.


Votre médecin vous recommandera normalement d’arrêter de prendre Micardis avant que vous soyez enceinte ou dès que vous savez que vous êtes enceinte et vous recommandera de prendre un autre médicament à la place de Micardis.

Normaal gesproken zal uw arts u adviseren te stoppen met het gebruik van Micardis voordat u zwanger bent of zodra u weet dat u zwanger bent en uw arts zal u adviseren een ander geneesmiddel te gebruiken in plaats van Micardis.


Si vous êtes enceinte, pensez pouvoir l’être ou si vous envisagez d’avoir un enfant, consultez votre médecin avant de prendre ce médicament.

Als u zwanger bent, denkt dat u zwanger kunt zijn of wanneer u van plan bent een kind te krijgen, dient u uw arts om advies te vragen voordat u dit geneesmiddel gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ou votre enfant tombez enceinte ->

Date index: 2021-11-07
w