Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également qu’une proportion non négligeable » (Français → Néerlandais) :

Nous constatons également qu’une proportion non négligeable de patients âgés de 15 à 74 ans reçoivent des antipsychotiques avec des dosages importants.

Tevens stellen wij vast dat een aanzienlijk aantal patiënten tussen 15 en 74 jaar hoge dosissen antipsychotica voorgeschreven krijgen.


Ici nous constatons une année d’usage avant la substitution par la Méthadone pour une proportion non négligeable de patients.

We stellen hier vast dat een niet verwaarloosbaar aantal patiënten een jaar gebruikt heeft voordat ze de substitutietherapie met Methadon krijgen.


Toutefois, des chylomicrons isolés de sujets ayant consommé des graisses oxydées sont plus susceptibles à la peroxydation ex vivo, suggérant que malgré tout, une proportion non négligeable de dérivés hydroxyperoxydes d’acides gras atteindrait la circulation sanguine.

Niettemin zijn geïsoleerde chylomicronen van mensen na consumptie van geoxideerde vetten gevoeliger voor ex vivo peroxidatie, wat doet vermoeden dat toch een niet te verwaarlozen deel hydroxyperoxidenderivaten van vetzuren de bloedsomloop bereikt.


Or, la table 5 présente une proportion non négligeable d’animaux présentant des signes cliniques au cours de la première année de vie (1 ère ligne) ;

Tabel 5 vermeldt daarentegen een niet onaanzienlijk aandeel dieren met klinische tekens tijdens het eerste levensjaar (1 ste regel) ;


L’incontinence urinaire (temporaire ou permanente) constitue également un effet secondaire non négligeable, certainement chez les patients jeunes.

Urinaire incontinentie (tijdelijk of blijvend) is ook een niet te verwaarlozen bijwerking, zeker bij jonge patiënten.


En effet, la proportion de BIM et d’indépendants dans les effectifs varie géographiquement de manière non négligeable, comme on peut l’apprécier aux graphiques suivants.

De verhouding van voorkeursgerechtigden en van zelfstandigen in de aantallen verschilt immers aanzienlijk op geografisch vlak, zoals men kan vaststellen aan de hand van de volgende grafieken.


Le développement de certaines pathologies chroniques, les progrès de la médecine mais également l’apparition de nouvelles “maladies de société” sont autant de phénomènes qui ont eu un impact non négligeable sur la nature même de l’incapacité de travail.

De ontwikkeling van bepaalde chronische pathologieën, de vooruitgang van de geneeskunde maar ook het optreden van nieuwe “sociale ziekten” zijn allemaal fenomenen, die een niet te verwaarlozen impact hebben gehad op de aard zelf van de arbeidsongeschiktheid.


Cependant, ces données cliniques, fruits de mesures de protection extrêmement strictes, sont également assorties d’une perte non négligeable de composants sanguins liés à des résultats de laboratoire considérés comme faux positifs.

Deze klinische gegevens, resultaat van uiterst strenge beschermingsmaatregelen, gaan echter eveneens vergezeld van een niet onaanzienlijk verlies aan bloedbestanddelen toe te schrijven aan laboratoriumresultaten die als vals positief beschouwd worden.


Il a été particulièrement attentif au fait que si des différences de taux de contaminants existent entre des « œufs professionnels » et des « œufs particuliers », il existe également des différences non négligeables de ces taux en fonction des « régions d’élevage ».

Hij heeft bijzondere aandacht geschonken aan het feit dat, als er verschillen bestaan in de gehalten aan contaminanten tussen eieren van beroepskwekerijen en eieren van particuliere kwekerijen, er ook niet verwaarloosbare verschillen bestaan in deze gehalten in functie van de regio’s van oorsprong.


Dans ce groupe d’âge également, la proportion de femmes limitées (46-47%) était significativement inférieure au pourcentage de femmes non limitées (50%) (Tableau 3.4.1).

Ook in deze leeftijdsgroep was de proportie vrouwen met beperkingen (46-47%) significant kleiner dan de proportie vrouwen zonder beperkingen (50%)(Tabel 3.4.1).


w