Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «étude de décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur est tenu de détruire les données couplées et codées à l’issue de la durée de l’étude (31 décembre 2012), à majorer par une période de trois ans en vue de la finalisation des analyses et des publications, en d’autre termes, au plus tard au 30 mai 2015.

De aanvrager is gehouden de gecodeerde en gekoppelde gegevens te vernietigen na afloop van de looptijd van de studie (31 december 2012) vermeerderd met een periode van drie jaar voor de finalisering van de analyses en de publicaties, met andere woorden ten laatste op 30 mei 2015.


Comme l’a confirmé une étude de décembre 2004 du Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) 1 , la Belgique est un des rares pays où les médicaments en milieu hospitalier étaient encore remboursés à la prescription (médicament par médicament) et non de manière forfaitaire, en fonction des pathologies traitées.

Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) 1 van december 2004 blijkt dat België één van de weinige landen is waar de ziekenhuisgeneesmiddelen nog op voorschrift worden vergoed (geneesmiddel per geneesmiddel) en niet forfaitair, naargelang van de behandelde pathologieën.


La population de l'étude comprend tous les membres féminins des MC, domiciliées en Flandre et nées entre le 1 er janvier 1995 et le 31 décembre 1999 et qui étaient membres des MC au 31 décembre 2006.

De onderzoekspopulatie bestaat uit alle vrouwelijke CM-leden, wonend in Vlaanderen die geboren zijn tussen 1 januari 1995 en 31 december 1999 en die lid waren van de CM op 31 december 2006.


D’ici le 31 décembre 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales, il est prévu dans le contrat d’administration que le service des Indemnités réalise également une étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).

Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/2/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Le Comité estime par ailleurs qu'il y a lieu de mentionner explicitement que les données recueillies à l’aide des questionnaires seront couplées à des données médicales provenant du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté ainsi qu’à certaines données relatives au cancer provenant du Registre du cancer, notamment en raison de l’obligation de fournir des informations relatives au traitement des données provenant du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté et de celles proven ...[+++]

47. Het Comité is verder van mening dat uitdrukkelijk moet worden vermeld dat de gegevens verzameld aan de hand van de vragenlijsten zullen worden gekoppeld aan medische gegevens uit het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen evenals aan bepaalde kankergegevens afkomstig van het Kankerregister, onder andere wegens de verplichting tot kennisgeving van de verwerking van de gegevens afkomstig van het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen en het Kankerregister op grond van artikel 9 van de ...[+++]


septembre 2007 relative à la communication de données à caractère personnel au Centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’étude 2007-16-HSR « étude des mécanismes de financement possibles pour l’hôpital de jour gériatrique », disponible sur le site web de la Commission de la protection de la vie privée : [http ...]

september 2007 m.bt. de mededeling van persoonsgegevens aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg met het oog op het onderzoek 2007-16-HSR “Onderzoek naar mogelijke financieringsmechanismen voor het geriatrisch dagziekenhuis”, beschikbaar op de website van de Privacy Commissie: [http ...]


Délibération n° 12/124 du 18 décembre 2012, modifiée le 19 février 2013 portant sur la communication de données à caractère personnel dans le cadre d’une étude scientifique intitulée « la séparation parentale, est-elle un facteur de risque indépendant pour la santé somatique et comportementale d’enfants de 5 à 6 ans. étude transversale observationnelle à partir de données émanant de dossiers de la médecine scolaire ».

Beraadslaging nr. 12/124 van 18 december 2012, gewijzigd op 19 februari 2013 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens in het kader van een wetenschappelijk onderzoek met als thema " is de echtscheiding van de ouders een onafhankelijke risicofactor voor de somatische gezondheid en het gedrag van kinderen van 5 tot 6 jaar? transversale observationele studie op basis van gegevens afkomstig uit dossiers van de schoolgeneeskunde" .


Déliberation n° 08/044 du 2 septembre 2008, modifiée le 15 decembre 2009, relative à la communication de données à caractère personnel au centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’étude n° 2008-52 " étude des indicateurs de qualité relatifs aux soins multidisciplinaires dans le carcinome du sein et du testicule" .

Beraadslaging nr 08/044 van 2 september 2008, gewijzigd op 15 december 2009, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van het project nr. 2008-52 – studie van kwaliteitsindicatoren m.b.t. de multidisciplinaire zorg voor het mamma- en testiscarcinoom.


2007 relative à la communication de données à caractère personnel au Centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’étude 2007-16-HSR « étude des mécanismes de financement possibles pour l’hôpital de jour gériatrique », disponible sur le site web de la Commission de la protection de la vie privée : [http ...]

Het sectoraal comité verwijst hierbij naar de beschreven maatregelen in de aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer 20 evenals in de beraadslaging nr. 07/034 van 4 september 2007 21 van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


La Belgique comptait (le 31 décembre 2008) 6.881 dentistes généralistes actifs (données fournies par l’INAMI, Service des Soins de Santé, Section Etudes actuarielles), ce qui correspond à 6,5 dentistes généralistes pour 10.000 habitants.

België telde (op 31 december 2008) 6.881 actieve algemeen tandartsen (gegevens verstrekt door RIZIV, Dienst voor Geneeskundige Verzorging, Afdeling actuariële statistieken), wat overeenkomt met 6,5 algemeen tandartsen per 10.000 inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude de décembre ->

Date index: 2022-05-27
w