Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Opalescent
Pharmacocinétique
Qui prend la couleur de l'opale
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "étude ne prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam






immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette étude ne prend pas en compte les prestations dispensées à des travailleurs indépendants pour lesquelles il n’y a pas eu d’intervention de l’assurance soins de santé.

In deze studie werd geen rekening gehouden met de verstrekkingen verleend aan zelfstandigen die niet vergoed werden door de verzekering voor geneeskundige verzorging.


l’étude TNO prend en considération une population plus large (moins homogène) et tient au préalable compte d’une exposition proche de la réalité mais n’excluant pas des effets éventuels dus aux sessions répétées.

de TNO studie beschouwt een bredere populatie (minder homogeen) en houdt bij voorbaat rekening met een blootstelling die de realiteit meer benaderd, maar sluit de mogelijke effecten ten gevolge van de herhaalde sessies niet uit.


Etant donné que le délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées pour la présente étude scientifique prend fin au 31 décembre 2018, la plate-forme eHealth ne peut conserver le lien que durant la même période.

Gelet op het feit dat de bewaartermijn van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens voor voorliggend wetenschappelijk onderzoek loopt tot en met 31 december 2018, mag het eHealth-platform het verband slechts voor eenzelfde periode bewaren.


Le Comité sectoriel prend acte du fait que l'étude se terminera par la publication des résultats et qu'un délai de 3 ans est prévu à cet effet.

Het Sectoraal comité neemt akte van het feit dat de studie zal worden afgerond na publicatie van de resultaten, waarvan de termijn op een periode van 3 jaar wordt geschat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de l’étude qu’à partir de 1998 (année durant laquelle l’extension des services de rééducation fonctionnelle prend pleinement effet), plus de deux patients en rééducation sur trois sont des patients ambulatoires. Jusqu’en 1996, au moins deux patients sur trois étaient des patients résidentiels.

Uit de studie blijkt dat vanaf 1998 (in welk jaar de uitbreiding van de revalidatievoorzieningen volop effect begint te ressorteren) meer dan twee gerevalideerde patiënten op drie ambulante patiënten zijn.Tot en met 1996 waren ten minste twee patiënten op drie residentiële patiënten.


L’étude de la littérature de rapports nationaux et internationaux pour les groupes respectifs nous apprend que le groupe de personnes limitées mentalement (c’est-à-dire le sous-groupe dont la plupart des publications traitent) a une espérance de vie moins élevée, prend beaucoup de médicaments et bénéficie de trop peu de soins préventifs.

De literatuurstudie van de nationale en internationale rapporten voor de respectievelijke groepen leert ons dat de groep personen met mentale beperkingen (d.i. de subgroep waarover de meeste publicaties handelden) een minder hoge levensverwachting heeft, veel medicijnen neemt en te weinig preventieve zorgen krijgt.


Compte tenu des formes épidémiques importantes que prend le diabète, du risque prononcé d’une augmentation de la morbidité cardio-vasculaire et de la mortalité au sein de ce groupe de pathologie, de même que de l’énorme note de frais qui en découle, ces études montrent clairement que la prévention auprès de patients présentant un risque élevé (IGT et syndrome métabolique) peut donner lieu à une importante diminution du risque, moyennant la prise en con ...[+++]

Rekening houdend met de belangrijke epidemische vormen die diabetes aanneemt, het uitgesproken risico voor toegenomen cardio-vasculaire morbiditeit en mortaliteit binnen deze pathologiegroep, alsook het enorme kostenplaatje dat hiermee gepaard gaat, tonen deze studies duidelijk aan dat preventie bij patiënten met een hoog risico (IGT en metabool syndroom) aanleiding kan geven tot een belangrijke reductie van het risico mits inachtname van een reeks preventieve gezondheidsmaatregelen, eventueel gekoppeld aan gebruik van bepaalde farmaca.


Le Comité prend acte du fait que la plate-forme eHealth intervient pour le codage des données à caractère personnel et il autorise la conservation du lien entre le numéro d’identification et le numéro codé afin de permettre des études longitudinales.

Het Comité neemt akte van het feit dat het eHealth-platform tussenkomt voor de codering van de persoonsgegevens en machtigt het bijhouden van het verband tussen het identificatienummer en het gecodeerd nummer teneinde longitudinaal onderzoek mogelijk te maken.


36. Le Comité sectoriel prend acte du fait que les données à caractère personnel codées et couplées seront exclusivement utilisées par un seul doctorant pour la réalisation de l'étude scientifique.

36. Het Sectoraal comité neemt akte van het feit dat de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens uitsluitend door één onderzoekstudent zullen worden verwerkt voor de uitvoering van de wetenschappelijke studie.


Le Conseil prend note que l'IDA a programme un premier " screening" des teneurs d'acrylamides présentes dans les denrées alimentaires locales en vue essentiellement d'en vérifier la concordance avec les résultats des études réalisées dans des pays voisins.

De Raad neemt er nota van dat de EWI een eerste " screening" geprogrammeerd heeft van de gehalten aan acrylamide aanwezig in de lokale voedingsmiddelen voornamelijk om de overeenstemming met de in buurlanden uitgevoerde studies te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude ne prend ->

Date index: 2023-06-01
w