Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
Une étude a été examinée par Eder & Budiawan .
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «études examinées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de cette méta-analyse ne permettent donc pas d’ établir que l’albumine augmente la mortalité dans les études examinées.

Met de resultaten van deze meta-analyse kunnen we niet stellen dat albumine in deze studies de mortaliteit doet toenemen.


La demande d'avis (et annexes) émanant du Dr X. , de Y., relative à une étude clinique concernant des patients souffrant d'un accident cérébrovasculaire a été examinée par le Conseil national qui a émis l'avis suivant en sa séance du 17 septembre 1994.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 september 1994 de vraag om advies (met bijlagen) vanwege Dr. X van Y inzake een klinische studie bij patiënten lijdend aan een cerebrovasculair accident onderzocht en heeft volgend advies verleend.


En ce qui concerne les cinq institutions scientifi ques examinées, la Cour des comptes conclut qu’elles s’efforcent de fournir des études ou des avis de qualité au ministre et à leurs autres clients.

Wat de vijf onderzochte kennisinstellingen betreft komt het Rekenhof tot de vaststelling dat die zich inspannen om kwalitatief onderzoek of advies te leveren aan de minister en aan hun andere klanten.


Seules les études effectuées à la demande du Comité de l’assurance en vertu de l’article 56 précité « De l’intervention de l’assurance soins de santé pour des modèles spéciaux de dispensation ou de paiement de soins de santé » sont examinées au point 2.5 Acquisition des connaissances.

Alleen de studies uitgevoerd in opdracht van het verzekeringscomité op basis van artikel 56 GVU-wet: “Tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voor bijzondere modellen van verstrekking of betaling van geneeskundige verzorging” komen aan bod in het gedeelte kennisverwerving (punt 2.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le « Vrije centrum voor leerlingenbegeleiding vzw » (centre d'encadrement des élèves de l'enseignement libre asbl) est d'accord avec cet exemple d'attestation sauf la phrase : « Cette attestation est valable pour la durée des études de la personne examinée poursuivies dans les subdivisions structurelles où des aliments sont préparés et/ou manipulés ».

Het Vrije centrum voor leerlingenbegeleiding vzw gaat akkoord met dit voorbeeldattest met uitzondering van de regel " Dit attest is geldig voor de duur van de studieloopbaan van de onderzochte persoon binnen de structuuronderdelen waar voedsel bereid en/of verhandeld wordt" .


Si ces données faisaient l’objet d’un traitement ultérieur concernant par exemple la fréquence et la sévérité de l’ostéoporose dans les populations examinées, la campagne répondrait aux critères d’une étude épidémiologique et dès lors devra se conformer à la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine (Moniteur belge, 18 mai 2004).

Indien deze gegevens later worden verwerkt om bijvoorbeeld de frequentie en de ernst van osteoporose bij de onderzochte bevolking te documenteren, dan zal de campagne beantwoorden aan de criteria van een epidemiologische studie en zich derhalve dienen te voegen naar de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon (Belgisch Staatsblad, 18 mei 2004).


Une étude a été examinée par Eder & Budiawan (2001).

Eén studie werd besproken door Eder & Budiawan (2001).


L’efficacité prophylactique du vaccin contre une pathologie importante au niveau du col de l’utérus n’a jusqu’à présent pas été examinée dans des études d’efficacité chez les femmes de plus de 25 ans.

De profylactische werkzaamheid van het vaccin tegen relevante baarmoederhals pathologie werd tot op heden niet in efficaciteitsstudies onderzocht voor vrouwen ouder dan 25 jaar.


Des études d’autopsie ont par exemple montré que 5 à 10 pourcent des thyroïdes examinées présenteraient un cancer sans qu’aucun symptôme clinique n’ait été documenté lors de la vie de la personne.

Immers, in autopsiereeksen worden dergelijke schildklierkankers bij 5 tot 10% van de gevallen teruggevonden zonder dat enig schildklierlijden bij leven gedocumenteerd was.


Dans cette dernière étude de 2008, ont été examinées les secteurs précités.

In deze laatste studie van 2008 worden de bovengenoemde sectoren onder de loep genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études examinées ->

Date index: 2022-08-12
w