Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «êtes-vous compétent pour formuler votre avis » (Français → Néerlandais) :

Êtes-vous compétent pour formuler votre avis à ce sujet et avez-vous déjà évoqué ce problème avec l’organisation des médecins et avec les mutualités ?

Heeft u bevoegdheid om hierover een standpunt te formuleren en heeft men hierover reeds contact gehad met de organisatie van geneesheren en de ziekenfondsen?


Le Conseil national est un organe consultatif organisé au niveau national qui a pour compétence de formuler des avis au Ministre sur les matières relevant de l’aide médicale urgente en général ou y attenant.

De Nationale Raad is een adviesgevend orgaan dat georganiseerd werd op nationaal niveau en dat bevoegd is voor het verlenen van advies aan de Minister met betrekking tot aangelegenheden over de medische hulpverlening in het algemeen of aangelegenheden die ermee in verband staan.


Le Bureau a notamment pour missions de formuler des avis à l’usage des autorités provinciales et communales, en vue de préparer les manifestations à risque (installation d’un dispositif préventif dans les grands rassemblements) ainsi que d’exercer, en cas d’urgence, la compétence d’avis de la Commission (avis sur les matières relevant de l’application de la loi ou de ses arrêtés d’exécution).

Het Bureau heeft in het bijzonder als missie het formuleren van adviezen ten behoeve van de provinciale en gemeentelijke autoriteiten, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (installatie van een preventief dispositief bij grote bijeenkomsten) en in geval van hoogdringendheid, de adviesbevoegdheid van de Commissie uit te oefenen /te adviseren over materie die binnen het toepassingsgebied van de wet of haar uitvoeringsbesluiten vallen).


Cet organe - propose des actions au Comité Stratégique pour l’année suivante (y compris sur le plan budgétaire) ; - suit et formule des avis sur les actions mises en œuvre dans le cadre du PRPB ; - adresse des recommandations aux ministres compétents au sujet des actualisations du PRPB ; - agit comme plateforme pour l'échange d'informations et d’avis relatifs à des problématiques techniq ...[+++]

- doet voorstellen aan het Begeleidingscomité voor acties voor het komende jaar (ook op budgettair vlak); - volgt en formuleert adviezen over de acties die worden opgezet in het kader van het PRPB; - formuleert aanbevelingen ten behoeve van de bevoegde ministers in verband met de actualisering van het PRPB; - treedt op als platform voor het uitwisselen van informatie en adviezen in verband met technische problemen; - is een forum waar de betrokken ...[+++]


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez ...[+++]

je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode vermeld in de voorwaarden van de betrokken p ...[+++]


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence ...[+++]

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


Option N° 1 - 584 Vous optez pour le maintien de la situation actuelle, vous restez médecin spécialiste en médecine interne et conservez votre numéro de compétence -584.

Optie Nr. 1 - 584 U kiest voor het behoud van de huidige situatie, u blijft geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde en u behoudt uw bekwamingscode -584.


Vous trouverez en annexe, pour votre information un spécimen de la nouvelle formule qui est dorénavant à utiliser.

Ter informatie is een voorbeeld toegevoegd van het nieuwe formulier dat voortaan moet worden gebruikt.


Pour des raisons pratiques et d’organisation, nous vous demandons de ne pas directement contacter l’INAMI mais de prendre contact avec le contact center qui redirigera éventuellement votre demande vers le service compétent.

Om praktische en organisatorische redenen vragen wij om u niet rechtstreeks tot het Riziv te richten, maar om contact op te nemen met het contact center dat uw vraag eventueel naar de bevoegde dienst zal doorsturen.


Par votre lettre du 21 mai 2013, vous sollicitiez l’avis du Conseil Supérieur de la Santé concernant le risque d’épithéliome spinocellulaire au niveau des mains en raison de l’utilisation de lampes UV pour le séchage du gel pour manucure.

In uw schrijven van 21 mei 2013 vroeg u het advies van de Hoge Gezondheidsraad in verband met het risico op spinocellulair epithelioom ter hoogte van de handen ten gevolge van het gebruik van UV-lampen voor het drogen van gel-manicure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes-vous compétent pour formuler votre avis ->

Date index: 2021-08-10
w