Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être prises avec les autres benzodiazépines métabolisées » (Français → Néerlandais) :

Les mêmes précautions doivent être prises avec les autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A4 (en particulier avec le triazolam et dans une moindre mesure avec l’alprazolam). Une interaction des benzodiazépines non métabolisées par le CYP3A4 (témazépam, nitrazépam, lorazépam) avec Ketek est peu probable.

Dezelfde waarschuwingen zijn ook van toepassing op andere benzodiazepinen die worden gemetaboliseerd door CYP3A4 (met name triazolam, maar ook in mindere mate alprazolam).Voor benzodiazepinen die niet door CYP3A4 worden gemetaboliseerd (temazepam, nitrazepam, lorazepam) is een interactie met Ketek onwaarschijnlijk.


Il faut adopter les mêmes précautions pour les autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A4, en particulier le triazolam, mais aussi l’alprazolam.

Dezelfde voorzorgsmaatregelen moeten ook worden genomen met andere benzodiazepines die door CYP3A4 worden gemetaboliseerd. Dat geldt met name voor triazolam, maar ook voor alprazolam.


Les mêmes précautions doivent également s'appliquer aux autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A, y compris le triazolam et l'alprazolam.

Dezelfde voorzorgen gelden ook voor andere benzodiazepinen die gemetaboliseerd worden door CYP3A, zoals triazolam en alprazolam.


en inhibant les enzymes hépatiques microsomales, ce qui entraîne une élévation des concentrations sériques de substances actives comme le diazépam (et d’autres benzodiazépines métabolisées par hydroxylation), la ciclosporine, la théophylline et la prednisolone

Door het inhiberen van microsomale leverenzymen en bijgevolg het doen stijgen van de serumconcentratie van werkzame bestanddelen zoals diazepam (en andere benzodiazepines die gemetaboliseerd worden door hydroxylatie), cyclosporine, theofylline en prednisolon.


Prendre les mêmes mesures de précaution avec les autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A, p. ex. le triazolam et l’alprazolam.

Dezelfde voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen met andere benzodiazepines die door CYP3A worden gemetaboliseerd, zoals triazolam en alprazolam.


Prendre également les mêmes mesures de précaution avec les autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A, p. ex. le triazolam et l’alprazolam.

Dezelfde voorzorgsmaatregelen moeten ook worden toegepast op andere benzodiazepines die door CYP3A worden gemetaboliseerd, inclusief triazolam en alprazolam.


Midazolam Les effets potentiels des concentrations plasmatiques accrues du midazolam ou d’autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A4 (alprazolam, triazolam) doivent être envisagés en cas de co-administration de ces médicaments avec EMEND (125 mg/80 mg).

Midazolam De mogelijke effecten van een verhoogde plasmaconcentratie van midazolam of andere benzodiazepines die via CYP3A4 worden gemetaboliseerd (alprazolam, triazolam) moeten bij gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen met EMEND (125 mg/80 mg) worden overwogen.


Il est rapporté que la prégabaline est souvent prise en combinaison avec d’autres produits afin de voir le potentiel des effets psychogènes4. Le rapport fait état de combinaisons de la prégabaline avec notamment de l’alcool, des benzodiazépines, du zopiclon et de la gabapentine.

Er wordt gerapporteerd dat pregabaline vaak in combinatie met andere stoffen wordt ingenomen om aldus een potentiëring van de psychogene effecten te verkrijgen.4 Hiervoor worden combinaties van pregabaline met oa. alcohol, benzodiazepines, zopiclon en gabapentine gerapporteerd.


Le médecin généraliste peut également remettre cette lettre et/ ou l’information d’auto prise en charge aux patients prenant des benzodiazépines de façon chronique, et qui viennent en consultation pour d’autres raisons.

De huisarts kan deze brief en/of zelfhulpinformatie ook meegeven wanneer patiënten, die chronisch benzodiazepines gebruiken, op consultatie komen wegens andere redenen.


En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiqu ...[+++]

Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.


w