Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "04 2016 elle portera " (Frans → Nederlands) :

Est nommée Officier de l'Ordre de Léopold : Mme PATERNOSTER Johanna (Varsenare, le 20/04/1960) chef de division avec mandat prise de rang au 08/04/2016 Elle portera la décoration civile.

Wordt benoemd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. PATERNOSTER Johanna (Varsenare, 20/04/1960) afdelingshoofd met mandaat ranginneming : 08/04/2016 Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.


L'arrêté royal du 6 juin 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Est nommée Commandeur de l'Ordre de Léopold : Mme VANCORENLAND Martine (Tervuren, le 12/01/1956) conseiller prise de rang au 08/04/2016 Elle portera la décoration civile.

Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde : Mevr. VANCORENLAND Martine (Tervuren, 12/01/1956) adviseur ranginneming : 8/4/2016 Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : - M. Vermeire Patrick (Bruges, 10.08.1976), expert à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 Il portera la décoration civile.

Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : - De heer Vermeire Patrick (Brugge, 10.08.1976), expert aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016 Hij zal het burgerlijk ereteken dragen.


- L'arrêté royal du 28 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. - Est nommée Commandeur de l'Ordre de Léopold : Mme RASPOET Daniëlle, Francine, Jeanne (Alost, le 17/02/1963), chef du personnel de secrétariat, prise de rang au 08/04/2015 Elle portera la décoration civile.

- Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt bepaald : Artikel 1. Wordt benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde : Mevr. RASPOET Daniëlle, Francine, Jeanne (Aalst 17/02/1963), hoofd secretariaatspersoneel, ranginneming : 08/04/2015 Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.


11 JUIN 2015. - Ordres nationaux L'arrêté royal du 11 juin 2015 dispose ce qui suit : Article 1 . § 1 . Est nommée Grand Officier de l'Ordre de Léopold : - Mme SCHEYS Micheline (Anderlecht, 9/03/1952), Secrétaire générale du Domaine politique de l'Enseignement et de la Formation Prise de rang : 8/04//2015 Elle portera la décoration civile.

11 JUNI 2015. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt benoemd tot Grootofficier in de Leopoldsorde : - Mevr. SCHEYS Micheline (Anderlecht, 9/03/1952), Secretaris-generaal bij het Beleidsdomein Onderwijs en Vorming Ranginneming : 8/04/2015 Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.


- L'arrêté royal du 28 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme SCHRUERS Liesbet (Neerpelt, le 17/05/2012), adjoint du directeur, prise de rang au 08/04/2016 M. SPIRITUS Francis (Saint-Trond, le 19/09/1962), spécialiste en chef (B211), prise de rang au 08/04/2016 M. VAN DE GAER Dirk (Houwaart, le 24/06/1965), spécialiste en chef (B211), prise de rang au 08/04/2015 Il portera la décoration civile.

- Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt bepaald : Artikel 1. Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. SCHRUERS Liesbet (Neerpelt, 17/05/2012), adjunct van de directeur, ranginneming : 08/04/2016 de heer SPIRITUS Francis (Sint-Truiden, 19/09/1962), hoofddeskundige (B211), ranginneming : 08/04/2016 de heer VAN DE GAER Dirk (Houwaart 24/06/1965), hoofddeskundige (B211), ranginneming : 08/04/2015 Hij zal het burgerlijk ereteken dragen.


Pour pouvoir bénéficier de l'exonération de la TVA, conformément à l'article 132, paragraphe 1, c), de la directive TVA, précité, le praticien d'une profession médicale ou paramédicale doit satisfaire à deux conditions, à savoir (1) fournir des « prestations de soins à la personne » (2) « dans le cadre de l'exercice des professions médicales et paramédicales telles qu'elles sont définies par l'Etat membre concerné » (CJCE, 27 avril 2006, C-443/04 et C-444/04, Solleveld, point 23; CJUE, 14 avril 2016, C-555/15, Gabarel, point 26).

Overeenkomstig voormeld artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn moet de beoefenaar van een medisch of paramedisch beroep, om in aanmerking te komen voor de btw-vrijstelling, aan twee voorwaarden voldoen, namelijk (1) « medische verzorging » verlenen en (2) « in het kader van de uitoefening van medische en paramedische beroepen als omschreven door de betrokken lidstaat » (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 23, en HvJ, 14 april 2016, C-555/15, Gabarel, punt 26).


Lorsque ces dernières ne sont pas identiques, comme c'est le cas en l'espèce, les prestations de soins à la personne ne sauraient être considérées comme semblables que dans la mesure où elles présentent un niveau de qualité équivalent pour les bénéficiaires (CJCE, 27 avril 2006, C-443/04 et C-444/04, Solleveld, point 40; CJUE, 14 avril 2016, C-555/15, Gabarel, point 38).

Wanneer die kwalificaties niet identiek zijn, zoals te dezen het geval is, kan de medische verzorging alleen dan als soortgelijk worden aangemerkt, voor zover die voor de zorgontvanger een gelijkwaardig kwaliteitsniveau heeft (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 40; 14 april 2016, C-555/15, Gabarel, punt 38).


Elle remplace à partir de cette date la convention collective de travail du 30 novembre 2015 (enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132021/CO/142.04), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers.

Zij vervangt vanaf deze datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015 (geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132021/CO/142.04), gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten.


Dans l'analyse d'impact accompagnant la proposition de réglementation des marchés de gros de l'itinérance du 15 juin 2016, la Commission concluait qu'avec les tarifs de gros maximaux qu'elle proposait (0,04 EUR/minute pour les appels vocaux, 0,01 EUR/SMS, 8,50 EUR/Go de données), la grande majorité des opérateurs de réseau mobile n'auraient pas besoin de recourir à ce système de dérogation exceptionnel et temporaire.

In de effectbeoordeling bij het voorstel voor de regulering van de wholesaleroamingmarkten van 15 juni 2016 kwam de Commissie tot de conclusie dat de overgrote meerderheid van de mobiele operatoren dankzij de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde maximale wholesaletarieven (0,04 EUR per belminuut, 0,01 EUR per sms en 8,50 EUR per GB aan data) het uitzonderlijke en tijdelijke derogatiesysteem niet zou hoeven te gebruiken.




Anderen hebben gezocht naar : rang au 08 04 2016     04 2016 elle     04 2016 elle portera     juin     portera     avril     04 2015 elle     04 2015 elle portera     rang 8 04 2015 elle     04 2015 elle portera     04 2015 il portera     paramédicales telles     mesure où elles     mars     elle     remplace à partir     gros maximaux qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

04 2016 elle portera ->

Date index: 2021-08-16
w