Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATIF
Contrat de change à terme
Contrat à terme
Contrat à terme d'instrument financier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur taux d'intérêt
Examiner des contrats menés à terme
Future
Marché de contrats à terme
Marché à terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Négocier des contrats à terme
Option sur contrats à terme

Traduction de «Contrat à terme standardisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]




contrat à terme d'instrument financier | CATIF

Termijncontract


marché de contrats à terme

Futures markt | Termijnmarkt




contrat à terme sur taux d'intérêt

rentetermijncontract


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


négocier des contrats à terme

futuresproducten verhandelen




examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. Définition des concepts de base 2.2.1. Terme des contrats Le terme des contrats est fixé au premier jour du mois qui suit la date du 65ème anniversaire de l'affilié.

2.2. Definitie van de basisbegrippen 2.2.1. Einddatum van de contracten De einddatum van de contracten is bepaald op de eerste dag van de maand die volgt op de 65ste verjaardag van de aangeslotene.


En cas de continuation de la carrière professionnelle après le terme (65 ans) des contrats, le terme des contrats vie et décès est renouvelé chaque fois pour une durée d'un an.

Bij verderzetting van de beroepsloopbaan na de einddatum (65 jaar) van de contracten wordt de eindtermijn van de contracten leven en overlijden telkens verlengd voor de duur van één jaar.


Le Compartiment, dans les limites des restrictions d'investissement, peut en particulier avoir recours à des options, des contrats à terme, des transactions sur credit default swap et d'autres produits dérivés négociés sur un marché organisé ou de gré à gré (y compris des contrats de swap sur toutes sortes d'instruments financiers et des total return swaps).

Het Subfonds kan in het bijzonder, binnen de limieten van de beleggingsbeperkingen, gebruik maken van opties, termijncontracten, credit default swap-transacties en andere afgeleide producten die verhandeld worden op een georganiseerde markt of over-the-counter (met inbegrip van swapcontracten op alle vormen van financiële instrumenten en total return-swaps).


Le Compartiment peut également s'exposer aux devises au moyen de contrats à terme et de swaps de devises.

Het Subfonds kan ook blootgesteld zijn aan valuta's door middel van termijncontracten en valutaswaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'alinéa 1, sont considérés comme des instruments financiers assimilés, pour autant qu'ils satisfassent aux conditions énoncées à l'alinéa 1, 1° ou 2°, les instruments financiers suivants : a) les valeurs mobilières; b) les contrats d'option; c) les contrats à terme (futures); d) les contrats d'échange; e) les accords de taux futurs; f) les contrats financiers pour différences (contracts for differences); g) tous autres contrats ou accords ayant un effet économique similaire, susceptibles d'être réglés par une livraison physique ou en numéraire.

Voor de toepassing van het eerste lid worden de volgende financiële instrumenten beschouwd als gelijkgestelde financiële instrumenten, als zij voldoen aan de voorwaarden als bedoeld in het eerste lid, 1° of 2° : a) verhandelbare effecten; b) opties; c) futures; d) swaps; e) rentetermijncontracten; f) financiële contracten ter verrekening van verschillen ("contracts for differences"); g) alle andere contracten of overeenkomsten met gelijkaardige economische effecten die fysiek of in contanten kunnen worden afgewikkeld.


Contrats à terme standardisés (futures) un contrat à terme standardisé est un accord prévoyant l’achat ou la vente d’un montant précis de titres, devises, matières premières, indices ou autres actifs à une date future et à un prix convenu d’avance.

Futures: een future is een overeenkomst om op een bepaald moment in de toekomst een bepaalde hoeveelheid van een effect, valuta, grondstof, index of ander activum tegen een vooraf vastgestelde prijs te kopen of te verkopen.


— Options classiques sur contrat à terme standardisé: nombre de contrats * notionnel du contrat * valeur de marché de l’actif sous-jacent * delta

— plain vanilla opties op futures: aantal contracten * notionele contractgrootte * marktprijs van het onderliggende activum * delta


les montants actuels à régler par le FIA en vertu de contrats à terme standardisés,

in het kader van futurescontracten door de abi te betalen actuele afwikkelingsbedragen.


(6) Le caractère dynamique des marchés financiers internationaux a pour conséquence que l'on utilise aujourd'hui largement non seulement des instruments financiers primaires classiques, comme les actions et les obligations, mais aussi différentes formes d'instruments financiers dérivés, tels que les contrats à terme standardisés et non standardisés, les options et les swaps.

(6) Het dynamische karakter van de internationale financiële markten heeft ertoe geleid dat niet alleen traditionele primaire financiële instrumenten, zoals aandelen en obligaties, algemeen ingang hebben gevonden, maar ook diverse vormen van afgeleide financiële instrumenten, zoals futures, opties, termijncontracten en swaps.


7. Contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, contrats à terme ferme ("forwards") et tous autres contrats dérivés relatifs à des matières premières qui peuvent être réglés par livraison physique, non mentionnés par ailleurs à la section C, point 6, et non destinés à des fins commerciales, qui présentent les caractéristiques d'autres instruments financiers dérivés en tenant compte de ce que, notamment, ils sont compensés et réglés par l'intermédiaire d'organismes de compensation reconnus ou font l'objet d'appels de marge réguliers.

(7) Andere, niet in deel C, punt 6 vermelde opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten die betrekking hebben op grondstoffen, kunnen worden afgewikkeld door middel van materiële levering en niet voor commerciële doeleinden bestemd zijn, en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten hebben, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of de clearing en afwikkeling via erkende clearinghouses geschiedt en of er regelmatig sprake is van "margin calls" (verzoek om storting van extra zekerheden).


w