Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Coresponsabilité
Coresponsabilité des producteurs
Garantie commerciale
Groupement de producteurs
Organisation de producteurs
PCR
Prime aux producteurs de viande bovine
Producteur
Producteur cinéma et vidéo
Productrice cinéma et vidéo
Prélèvement de coresponsabilité
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Régime de coresponsabilité
Régime de prélèvement de coresponsabilité
Taxe de coresponsabilité

Vertaling van "Coresponsabilité des producteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coresponsabilité des producteurs [ prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité ]

medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]


(mécanisme de)coresponsabilité des producteurs

regeling inzake de medeverantwoordelijkheid van de producenten


prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité | PCR [Abbr.]

medeverantwoordelijkheidsheffing


régime de coresponsabilité | régime de prélèvement de coresponsabilité

medeverantwoordelijkheidsregeling


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]




producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


prime aux producteurs de viande bovine

premie voor producenten van rundvlees


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agirait d’une mesure très positive, car il ne faut pas oublier que nous ne nous écartons pas de ce que nous avons fait jusqu’à présent, à savoir que nous maintenons le principe de coresponsabilité du producteur.

Dat zou een zeer positieve stap zijn, waarbij we echter wel moeten opletten dat we niet afwijken van wat tot nu toe de norm was, namelijk medeverantwoordelijkheid voor de producent.


(i) le renforcement du rôle et de la coresponsabilité des groupements de producteurs et des autres organisations professionnelles du secteur et l'ajustement du cadastre viticole,

(i) versterking van de rol en de medeverantwoordelijkheid van producentenorganisaties en andere beroepsorganisaties uit de bedrijfstak en aanpassing van het wijngaardkadaster,


La suppression de l'intervention déjà dévaluée a contribué à réduire les prix du producteur à un niveau dérisoire et avec le prélèvement de coresponsabilité, les revenus des producteurs d'huile ont été décimés.

De afschaffing van de toch al verlaagde interventiesteun heeft de producentenprijzen sterk verlaagd en samen met de medeverantwoordelijkheidsheffing het inkomen van de olijfolieproducenten gedecimeerd.


Il en va de même pour le coton : son prix plancher est de 101 euros les 100 kilos, mais le producteur grec va toucher, en raison de la coresponsabilité, moins de 65 euros.

Hetzelfde zien wij bij de katoen: de minimumprijs is 101 euro per 100 kilo, maar de Griekse producent krijgt ten gevolge van de medeverantwoordelijkheid uiteindelijk minder dan 65 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le montant de la compensation financière et les quantités éligibles sont diminués de manière progressive au cours des campagnes de pêche 2001 à 2003, tandis que le niveau de coresponsabilité des organisations de producteurs est augmenté.

Bijgevolg zullen het bedrag van de financiële vergoeding en de in aanmerking komende hoeveelheden in de periode 2001-2003 geleidelijk worden verlaagd en zal het niveau van medeverantwoordelijkheid van de producentenorganisaties worden verhoogd.


- si, dans l'affaire 300/86, la Cour de justice a invalidé l'article 1er paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement (CEE) no 2040/86 de la Commission (3), tel que modifié par le règlement (CEE) no 2572/86 de la Commission (4), « dans la mesure où il exonère du prélèvement de coresponsabilité les premières transformations de céréales opérées dans l'exploitation du producteur au moyen d'installations de cette exploitation, pour autant que le produit de la ...[+++]

- het Hof van Justitie heeft in zaak 300/86 weliswaar artikel 1, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2040/86 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2572/86 (4), ongeldig verklaard »voor zover daarbij de eerste verwerkingen van graan die door een producent op zijn landbouwbedrijf worden uitgevoerd met verwerkingsinstallaties die deel uitmaken van dat bedrijf, zijn vrijgesteld van de medeverantwoordelijkheidsheffing wanneer het verkregen produkt op datzelfde landbouwbedrijf wordt gebruikt, zonder dat is vo ...[+++]


1. Les producteurs sont assujettis au prélèvement de coresponsabilité prévu à l'article 4, ainsi qu'au prélèvement de coresponsabilité supplémentaire prévu à l'article 4 ter paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2727/75 pour les quantités de céréales visées à l'article 1er points a) et b) dudit règlement, mises sur le marché, à l'exception des quantités de céréales de semences qui feront l'objet d'une certification au sens de la directive 66/402/CEE du Conseil (5) et vendues comme semences sans p ...[+++]

1. Door de producenten moet een medeverantwoordelijkheidsheffing en een extra medeverantwoordelijkheidsheffing, als bedoeld in, onderscheidenlijk, artikel 4 en artikel 4 ter, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2727/75, worden betaald over de hoeveelheden granen, als bedoeld in artikel 1, onder a) en b), van die verordening, die op de markt zijn afgezet, met uitzondering van de hoeveelheden granen bestemd voor zaaidoeleinden die, onverminderd het bepaalde in artikel 9, lid 1, tweede alinea, overeenkomstig Richtlijn 66/402/EEG van de Raad (5) worden gecertificeerd en als zaaigoed worden verkocht.


considérant que le régime prévu par l'article 4 du règlement (CEE) no 2727/75 remplace le régime antérieur de perception du prélèvement de coresponsabilité prévu, pour la plupart des États membres, au stade de la première transformation, de l'exportation et de l'intervention; qu'il y a lieu par conséquent de prévoir les mesures transitoires nécessaires en ce qui concerne notamment les stocks de céréales détenues par les opérateurs autres que producteurs dans les États membres concernés; qu'il y a lieu en outre d'abroger le règlement ...[+++]

Overwegende dat de vroegere regeling in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 inzake de inning van de medeverantwoordelijkheidsheffing voor de meeste Lid-Staten is vervangen door een regeling waarbij de heffing bij de eerste verwerking, bij de uitvoer of bij interventie wordt geïnd; dat derhalve de nodige overgangsmaatregelen moeten worden vastgesteld voor met name de graanvoorraden die in het bezit zijn van de andere economische subjecten dan de producenten in de betrokken Lid-Staten; dat tevens Verordening (EEG) nr. 2040/86 van de Commissie van 30 juni 1986 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoord ...[+++]


Les États membres remboursent au producteur au plus tard le 31 décembre de la campagne suivante cette différence sur preuve de paiement du prélèvement de coresponsabilité supplémentaire.

2. De Lid-Staten mogen een minimumbedrag per producent vaststellen beneden hetwelk geen terugbetaling plaatsvindt.


D'après les estimations, le régime coûtera 200 millions d'écus au budget communautaire en 1993. Ce montant doit normalement être financé à 75 % par le prélèvement de coresponsabilité appliqué aux producteurs laitiers.

De totale kosten van het programma voor de EG-begroting van 1993 worden geraamd op 200 miljoen ecu, waarvan 75 % gefinancierd wordt met de opbrengst van de medeverantwoordelijkheidsheffing die de melkproducenten betalen.


w