Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceuse de salle de bains
Chargement
Communication à la presse
Communiqué de presse
Contrôler la propreté de la salle de restauration
Cuisine
Déclaration à la presse
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Installatrice de salle de bains
Journalisme
Machines
Pont
Poseur de salle de bains
Presse
Presse politique
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Rédaction
Salle de l'autocommutateur
Salle de l'automatique
Salle de presse
Salle de rédaction
Salle des chaudières
Salle des conférences de presse
Salle des machines
Salle des équipements de commutation
Salle du central
S’assurer de la propreté de la salle
Vérifier la propreté de la salle de restauration
évaluer la propreté de la salle de restauration
évaporateurs

Vertaling van "Salle de presse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
salle de presse | salle des conférences de presse

briefingzaal | perszaal


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

loodgieter (sanitaire installaties) | monteur van badkamers | badkamerinstallateur | badkamermonteur


gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

afdelingsmanager verkoop keukens | verkoopchef keukens | afdelingsmanager keukens en badkamers | verkoopmanager keukens en badkamers


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]


s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration

0.0 | de hygiëne in de eetzaal controleren | controleren of de eetzaal schoon is | de hygiëne in het restaurant controleren


salle de l'autocommutateur | salle de l'automatique | salle des équipements de commutation | salle du central

terminalkamer


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'événement – qui aura lieu en même temps que des inaugurations similaires dans les États membres – sera précédé d'une conférence de presse dans la salle de presse du Berlaymont, après la réunion du Collège, avec les commissaires Marianne Thyssen, Christos Stylianides et Tibor Navracsics.

Het evenement vindt gelijktijdig plaats met vergelijkbare startevenementen in de lidstaten. Vooraf is er een persconferentie in de perszaal van het Berlaymontgebouw na de vergadering van het college met de commissarissen Marianne Thyssen, Christos Stylianides en Tibor Navracsics.


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts de la justice ».

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden ».


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts de la justice.

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privé leven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden.


d) les salles de réunion, de formation et de presse;

d) de vergader-, les- en perszalen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. demande aux États membres d'adopter des législations visant à empêcher l'infiltration des salles de presse par des agents de renseignements, dans la mesure où ces pratiques mettent gravement en péril la liberté d'expression, puisqu'elles permettent la surveillance des salles de presse, engendrent un climat de méfiance, entravent la collecte d'informations, menacent la confidentialité des sources et s'efforcent finalement de désinformer et de manipuler le public et de nuire à la crédibilité des médias;

22. dringt er bij de lidstaten op aan wetgeving aan te nemen om infiltratie van de journalistiek door medewerkers van inlichtingendiensten te voorkomen, aangezien dergelijke praktijken de vrijheid van meningsuiting ernstig in gevaar brengen, daar zij het mogelijk maken dat redactiekamers onder toezicht worden geplaatst, een klimaat van wantrouwen creëren, de verzameling van informatie belemmeren en de vertrouwelijkheid van bronnen bedreigen, en uiteindelijk ten doel hebben het publiek verkeerd te informeren en te manipuleren, terwijl zij tevens de geloofwaardigheid van de media beschadigen;


Le déroulement pratique de cette "journée d'alerte" était entièrement entre les mains des organisateurs, notamment l'harmonisation des discours, la réunion dans la salle d'audience solennelle de la cour d'appel de Bruxelles, au palais de justice place Poelaert, l'invitation à la presse, le choix des orateurs et l'organisation des contacts avec la présidente du Sénat et le président de la Chambre.

Het praktische verloop van deze "Alarmdag" was volledig in handen van de organisatoren, onder meer de afstemming van de toespraken, de bijeenkomst in de plechtige zittingszaal van het Hof van beroep te Brussel, in het Justitiepaleis op het Poelaertplein, de uitnodiging van de pers, de aanduiding van de sprekers en de organisatie van de contacten met de voorzitster van de Senaat en de voorzitter van de Kamer.


Permettez-moi également de profiter de cette opportunité pour saluer la décision du Bureau du Parlement européen de dédier la salle de presse du Parlement à Anna Politkovskaya.

Ik zou bij deze gelegenheid ook het besluit van het Bureau van het Europees Parlement willen toejuichen om de perszaal van het Parlement naar Anna Politkovskaya te vernoemen.


Nous présenterons notre programme à l’occasion d’une conférence de presse organisée demain à 14 heures dans la salle de presse.

We presenteren ons platform morgen om twee uur tijdens een persconferentie in de perskamer.


la possibilité pour les représentants d’organisations professionnelles d’assister, selon la disponibilité des places dans la Salle de presse, aux conférences de presse organisées à l’occasion des sessions ministérielles du Conseil.

de mogelijkheid voor vertegenwoordigers van beroepsorganisaties om, afhankelijk van het aantal beschikbare plaatsen in de perszaal, de persconferenties bij te wonen die naar aanleiding van de ministerbijeenkomsten van de Raad georganiseerd worden.


15. réaffirme également son soutien au régime-cadre de "maisons de l'Europe" et invite son organe compétent à veiller à ce qu'il s'applique également aux antennes d'information installées dans les nouveaux États membres; estime à cet égard qu'il conviendrait de continuer à promouvoir la politique de rationalisation des bureaux, en évitant l'existence de fonctions et de coûts faisant double emploi entre les bureaux d'information de la Commission et du Parlement dans les pays candidats et dans les États membres, et que cette politique devrait également concerner les antennes; invite les institutions à étendre le recours aux synergies aux structures de leurs sièges (salles de presse ...[+++], etc.);

15. handhaaft voorts zijn steun voor het zogeheten Europahuis-kader en verzoekt het bevoegde orgaan ervoor te zorgen dat dit ook wordt toegepast in de voorlichtingsbureaus in de nieuwe lidstaten; is in dit verband van opvatting dat het beleid van rationalisering van de bureaus moet worden voortgezet, teneinde een verdubbeling van functies en kosten tussen de voorlichtingsbureaus van de Commissie en van het Parlement in de toetredingslanden en in de lidstaten, ook bij de zogeheten antennes, te voorkomen; verzoekt de instellingen de mogelijkheden voor synergieën uit te breiden tot hun hoofdkwartieren (perscentra, enz.);


w