Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance en compte courant
Créance à court terme
Crédit de caisse
Crédit à court terme
Effet à court terme
Emprunt à court terme
Financement à court terme
Instrument de dette à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Palliatif
Papier à court terme
Perspective à court terme
Placement à court terme
Prévision à court terme
Rafistolage
Solution rapide
Solution à court terme
Titre d'emprunt à court terme
Titre de créance à court terme
Titre à court terme

Traduction de «Solution à court terme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
palliatif | rafistolage | solution à court terme | solution rapide

pasklare oplossing








effet à court terme | papier à court terme | titre à court terme

kortetermijnpapier | kortlopend papier


instrument de dette à court terme | titre de créance à court terme | titre d'emprunt à court terme

kortlopend schuldinstrument


prévision à court terme [ perspective à court terme ]

raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]


crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]

kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]


financement à court terme

financiering op korte termijn


mauvaise mémoire à court terme

slecht kortetermijngeheugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Ce soutien offre une solution à court terme.

4. Deze steun biedt een oplossing op korte termijn.


2. Voyez-vous une possibilité d'apporter une solution à court terme à ce problème dans le parcours de financement des hôpitaux?

2. Ziet u een mogelijkheid om in het traject ziekenhuisfinanciering hier op korte termijn een antwoord te bieden?


Le gouvernement français et son secrétaire d'État chargé des transports, de la mer et de la pêche, M. Alain Vidalies, a mis en place une commission "Train d'équilibre du territoire (TET) d'Avenir" chargée à la fois de proposer des solutions de court terme pour redresser la dérive financière des TET et de dessiner des perspectives de long terme pour proposer au public et aux territoires des solutions de de mobilité de notre temps et des trains d'équilibre du territoire qui puissent être perçus demain comme une solu ...[+++]

De Franse regering en de Franse staatssecretaris voor Vervoer, Zee en Visserij Alain Vidalies hebben een commissie opgericht die zich over de toekomst van de zogenaamde trains d'équilibre du territoire (TET's) moet buigen. Ze moet tegelijkertijd kortetermijnoplossingen aanreiken om de financiële ontsporing van de TET's recht te trekken en langetermijnperspectieven ontwikkelen om het publiek en de regio's hedendaagse mobiliteitsoplossingen voor te stellen en trains d'équilibre du territoire aan te bieden die morgen als een ideale oplossing tussen de tgv's en de TER's kunnen worden beschouwd. Die commissie is gemengd en pluralistisch en be ...[+++]


2. Que pensez-vous de la solution à court terme qui consisterait pour les parents à faire une déclaration devant un notaire local, à l'ambassade ou au consulat?

2. Wat denkt u over de suggestie van een oplossing op korte termijn om de ouders een verklaring voor een lokale notaris of op de ambassade of het consulaat te laten afleggen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant constate que tous les membres de la commission partagent la même inquiétude, mais que les solutions qu'ils proposent diffèrent selon que l'on vise une solution à court terme ou que l'on accorde davantage d'attention au problème social fondamental, qui nécessite une solution à long terme.

Het lid stelt vast dat alle leden van de commissie dezelfde bezorgdheid delen, maar dat de oplossingen die zij voorstellen verschillen naar gelang van het feit dat men korte-termijnoplossingen zoekt of meer oog heeft voor het fundamentele sociale probleem dat een oplossing op lange termijn vergt.


L'intervenant constate que tous les membres de la commission partagent la même inquiétude, mais que les solutions qu'ils proposent diffèrent selon que l'on vise une solution à court terme ou que l'on accorde davantage d'attention au problème social fondamental, qui nécessite une solution à long terme.

Het lid stelt vast dat alle leden van de commissie dezelfde bezorgdheid delen, maar dat de oplossingen die zij voorstellen verschillen naar gelang van het feit dat men korte-termijnoplossingen zoekt of meer oog heeft voor het fundamentele sociale probleem dat een oplossing op lange termijn vergt.


7) et 8) L'accord de coopération relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi constitue un cadre de référence idéal pour lancer la coopération entre les Communautés et les Régions et l’État fédéral, tant à court terme pour organiser l’accueil hivernal dans les circonstances les plus optimales qu’à long terme pour développer et stimuler, par l’innovation sociale, des nouvelles pratiques basées sur des modèles étrangers qui ont démontré leur efficacité, des solutions durables ...[+++]

7) en 8) Het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid vormt een ideaal referentiekader om de samenwerking tussen de Gemeenschappen en de Gewesten en de federale overheid op gang te trekken zowel op korte termijn om de winteropvang in de meest optimale omstandigheden te organiseren als op langere termijn om via sociale innovatie nieuwe praktijken, gebaseerd op buitenlandse modellen die hun effectiviteit bewezen hebben, duurzame oplossingen in de strijd tegen de dakloosheid te ontwikkelen en te stimuleren, zoals bijvoorbeeld het experiment Housing First Belgium dat in 2013 met middelen van de Nationale Loterij in vijf Belgische gr ...[+++]


Quoi qu'il en soit, à côté des solutions à court terme pour l'arrondissement, il faudra certainement élaborer des solutions structurelles qui auront un impact tant sur les magistrats que sur le personnel des greffes.

Wat er ook van zij, naast kortetermijnoplossingen voor het arrondissement moeten er zeker ook structurele oplossingen worden uitgewerkt voor zowel de magistraten als het griffiepersoneel.


Des projets pilotes sont également envisagés, ce qui pourrait apporter une solution à court terme pour la prise en charge de petits enfants, souffrant de troubles psychiatriques à Bruxelles.

Men denkt ook aan proefprojecten. Dat zou op korte termijn een oplossing kunnen bieden voor de opvang van kleine kinderen met psychiatrische stoornissen in Brussel.


Il faut cependant trouver une solution à court terme pour offrir une sécurité juridique aussi grande que possible aux candidats-huissiers de justice ».

Op korte termijn moet er echter een oplossing komen die een zo groot mogelijke rechtszekerheid biedt aan de kandidaat-gerechtsdeurwaarders" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Solution à court terme ->

Date index: 2021-09-07
w