Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aborder avec confiance si nous nous souvenons » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes aujourd'hui en proie à de grandes difficultés, mais nous pouvons les aborder avec confiance si nous nous souvenons que les bâtisseurs de l'Europe ont eu à surmonter des obstacles autrement plus ardus.

Wij hebben momenteel met grote moeilijkheden te kampen, maar wij kunnen moed putten uit de herinnering dat de obstakels die de grondleggers van Europa moesten overwinnen, nog veel afschrikwekkender waren.


- Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour la confiance renouvelée que vous avez bien voulu nous accorder, aux membres du Bureau et à moi-même.

- Allereerst wil ik u danken voor het hernieuwde vertrouwen dat u de leden van het Bureau en mezelf hebt geschonken.


Au contraire, nous assistons à une plus grande convergence entre l’Europe, les États-Unis et, espérons-le, d’autres pays encore - car l’Europe et l’Amérique ne sont pas les seules concernées. C’est pourquoi j’aborde avec confiance le sommet du G20.

Wat we juist zien is een grotere convergentie tussen Europa en de Verenigde Staten en hopelijk andere landen – omdat het niet slechts om ons en de Amerikanen gaat en daarom heb ik alle vertrouwen in een positieve uitkomst van de G20-top.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord nous souvenir que l’Afrique est la dixième puissance mondiale, même en une année nous nous souvenons d’une question essentielle – la pauvreté – qui touche certainement l’Afrique, mais bien d’autres continents également.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we moeten voor alles onthouden dat Afrika de tiende wereldmacht is, zelfs in een jaar dat in het teken staat van een belangrijk onderwerp, namelijk armoede, waar Afrika zeker mee te maken heeft, evenals veel andere continenten.


Par une combinaison de bonnes politiques et de bonne communication, je pense que nous pourrons aborder l’année difficile qui s’annonce avec un peu plus de confiance et, si nous travaillons ensemble, cette confiance sera encore plus grande.

Ik denk dat we met een combinatie van goed beleid en goede voorlichting het moeilijke jaar dat voor ons ligt met ten minste een klein beetje vertrouwen tegemoet kunnen zien, en als we samenwerken, met nog meer vertrouwen.


Je suis sûr que M. Almunia aura l’occasion d’aborder la confiance en l’euro et la perception internationale de la monnaie unique dans sa réponse. Quoi qu’il en soit, nous sommes en mesure de poursuivre la discussion dans cette Assemblée.

Ik ben ervan overtuigd dat commissaris Almunia in zijn antwoord nader zal ingaan op het vertrouwen in en de internationale opvattingen over de euro.


Je suis sûr que M. Almunia aura l’occasion d’aborder la confiance en l’euro et la perception internationale de la monnaie unique dans sa réponse. Quoi qu’il en soit, nous sommes en mesure de poursuivre la discussion dans cette Assemblée.

Ik ben ervan overtuigd dat commissaris Almunia in zijn antwoord nader zal ingaan op het vertrouwen in en de internationale opvattingen over de euro.


Nous pouvons aborder le nouveau siècle avec optimisme et confiance".

We kunnen de nieuwe eeuw met optimisme en vertrouwen tegemoet zien".


Tout d'abord, la question de la confiance elle-même - comment y arriver- Ensuite, nous devons veiller non seulement à ramener la confiance, mais, plus important encore, à la préserver.

Ten eerste gaat het om het vertrouwen zelf - hoe kan dat worden bereikt- Ten tweede moeten wij er niet alleen voor zorgen dat het vertrouwen hersteld wordt, maar wat nog belangrijker is, dat het ook blijft bestaan.


- Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour la confiance renouvelée que vous avez bien voulu nous accorder, aux membres du Bureau et à moi-même.

- Allereerst wil ik u danken voor het hernieuwde vertrouwen dat u de leden van het Bureau en mezelf hebt geschonken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder avec confiance si nous nous souvenons ->

Date index: 2021-11-11
w