Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer ses compétences en arithmétique
Appliquer ses compétences en calcul
Chargé de bilan de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Entreprise qui acquièrt l'usine
Juridiction
Juridiction compétente
L'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue
Ressort
Territoire
Transfert de compétence

Traduction de «acquiert des compétences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue

de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak


entreprise qui acquièrt l'usine

overnemende onderneming




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


appliquer ses compétences en arithmétique | appliquer ses compétences en calcul

rekenvaardigheden gebruiken | rekenvaardigheden toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne qui acquiert ces compétences tôt dans la vie est parée pour développer les compétences plus élevées et plus complexes qui sont requises pour stimuler la créativité et l’innovation.

De vroegtijdige verwerving van deze vaardigheden is de grondslag voor de ontwikkeling van de hogere, complexere vaardigheden die nodig zijn om creativiteit en innovatie te stimuleren.


La personne qui acquiert ces compétences tôt dans la vie est parée pour développer les compétences plus élevées et plus complexes qui sont requises pour stimuler la créativité et l’innovation.

De vroegtijdige verwerving van deze vaardigheden is de grondslag voor de ontwikkeling van de hogere, complexere vaardigheden die nodig zijn om creativiteit en innovatie te stimuleren.


Le choix de la formation est effectué en concertation entre l'employeur et le travailleur en fonction des besoins du travailleur et vise exclusivement ou principalement la fonction actuelle ou future du travailleur au sein de l'entreprise, formation par laquelle il acquiert des compétences et qui aboutit à une amélioration de son employabilité sur le marché du travail.

De keuze van de opleiding gebeurt in overleg tussen de werkgever en de werknemer op basis van de behoeften van de werknemer en is uitsluitend of voornamelijk gericht op de huidige of toekomstige functie van de werknemer in de onderneming, via welke hij competenties verwerft en zijn inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbetert.


Bruxelles prend en effet une importance démesurée et acquiert des compétences de prestige supplémentaires, ce que l'intervenant ne peut accepter.

Brussel wordt immers een waterhoofd, met extra prestigebevoegdheden, wat spreker weigert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la compétence « conseiller » est bien développée en ce que Madame Hélène DEKKER adapte le contenu de son conseil aux aux besoins de ses interlocuteurs et acquiert sa crédibilité en construisant une relation durable avec les autres;

- De vaardigheid "adviseren" is goed ontwikkeld in die zin dat mevrouw Hélène DEKKER de inhoud van haar advies aanpast aan de behoeften van haar gesprekspersonen en geloofwaardigheid verwerft doordat ze een duurzame relatie opbouwt met de anderen;


Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, acquiert la connaissance d'un crime ou d'un délit, est tenu de le dénoncer sans retard au procureur du Roi compétent en vertu de l'article 67 ou à un officier de police judiciaire, et de lui transmettre tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs.

Iedere gestelde overheid, ieder openbaar ambtenaar of openbaar ambtenaar die in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk aangifte te doen aan de krachtens artikel 67 bevoegde procureur des Konings of aan een officier van gerechtelijke politie, en hem alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen.


Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, acquiert la connaissance d'un crime ou d'un délit, est tenu de le dénoncer sans retard au procureur du Roi compétent en vertu de l'article 66 ou à un officier de police judiciaire, et de lui transmettre tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs.

Iedere gestelde overheid, ieder openbaar ambtenaar of openbaar ambtenaar die in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk aangifte te doen aan de krachtens artikel 66 bevoegde procureur des Konings of aan een officier van gerechtelijke politie, en hem alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen.


Par dérogation à ce qui est le cas pour l'autorité parentale que les parents exercent en principe conjointement, même lorsqu'ils ne vivent plus ensemble (article 373, alinéa 1, et article 374, § 1, alinéa 1, du Code civil), le droit de codécision ne s'applique plus, à l'instar du modèle allemand (44) , lorsque le partenaire marié ou cohabitant concerné et le parent juridique concerné de l'enfant ne vivent plus ensemble, et ce contrairement au système anglais de la parental responsibility dans lequel un beau-parent qui acquiert l'autorité parentale par le biais d'un parental r ...[+++]

In afwijking van het ouderlijk gezag waarbij de ouders in principe dit gezag ook gezamenlijk uitoefenen, zelfs wanneer ze niet meer samenleven (artikel 373, eerste lid, en artikel 374, § 1, eerste lid, BW) is het medebeslissingsrecht, evenals in het Duitse model (44) , niet meer van toepassing wanneer de desbetreffende gehuwde of samenwonende partner en de desbetreffende juridische ouder van het kind niet meer samenwonen. Dit in tegenstelling tot het Engelse systeem van de parental responsibility waar een stiefouder, die door middel van een parental responsability agreement of order het ouderlijk gezag verwerft, en dat gezag in beginsel ...[+++]


La présence d'un juge-président du tribunal de la famille au sein du tribunal de première instance n'est en aucun cas à percevoir comme le signe d'une quelconque émancipation du tribunal de la famille vis-à-vis de la structure et de l'organisation du tribunal de première instance, mais comme l'indice de l'importance qu'acquiert cette section du tribunal de première instance et de la spécificité qui la caractérise au regard des autres sections dans la formation de ses juges, les procédures qui y sont mises en oeuvre, et les ...[+++]

De aanwezigheid van een rechter-voorzitter van de familierechtbank bij de rechtbank van eerste aanleg mag hoe dan ook niet gezien worden als een bewijs dat de familierechtbank op enigerlei wijze los zou staan van de structuur en de organisatie van de rechtbank van eerste aanleg. Zij wijst veeleer op het belang dat die afdeling van de rechtbank van eerste aanleg krijgt en op de eigen kenmerken die haar van de andere afdelingen onderscheiden, wat betreft haar rechters, haar procedures en haar bijzondere bevoegdheden.


1. Lorsqu'un enfant déménage légalement d'un État membre dans un autre et y acquiert une nouvelle résidence habituelle, les juridictions de l'État membre de l'ancienne résidence habituelle de l'enfant gardent leur compétence, par dérogation à l'article 8, durant une période de trois mois suivant le déménagement, pour modifier une décision concernant le droit de visite rendue dans cet État membre avant que l'enfant ait déménagé, lorsque le titulaire du droit de visite en vertu de la décision co ...[+++]

1. Wanneer een kind legaal van een lidstaat naar een andere lidstaat verhuist en aldaar een nieuwe gewone verblijfplaats verkrijgt, behouden de gerechten van de vorige gewone verblijfplaats van het kind, in afwijking van artikel 8, gedurende een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de verhuizing, hun bevoegdheid tot wijziging van een in die lidstaat vóór de verhuizing van het kind gegeven beslissing betreffende het omgangsrecht indien de persoon die ingevolge die beslissing het omgangsrecht heeft zijn gewone verblijfplaats behoudt in de lidstaat van de vorige gewone verblijfplaats van het kind.


w