Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrative risque cependant " (Frans → Nederlands) :

Les instructions administratives en ces matières ressortiront, comme actuellement, des compétences des différents niveaux de management et de staff intervenant dans la définition et la mise en oeuvre des politiques de contrôle, de recouvrement et d'assistance, une centralisation de ces instructions étant cependant mise en place par le biais de l'entité de staff du niveau N-1 chargée de la centralisation et de la coordination des processus de gestion des risques en matièr ...[+++]

De desbetreffende administratieve instructies zullen, zoals dit momenteel het geval is, behoren tot de bevoegdheid van de verschillende management- en stafniveaus die tussenkomen bij het vastleggen en het opstarten van het controle-, invorderingsen bijstandsbeleid, een centralisatie van deze instructies werd niettemin reeds ingesteld door de stafentiteit van niveau N-1 belast met de centralisatie en de coördinatie van het risicobeheerproces inzake controle, invordering en bijstand.


Cependant, les travailleurs qui perçoivent une allocation de remplacement seraient exclus du champ d'application de l'article 13quater de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales, entré en vigueur en avril 2011 et exempt de tout risque d'amende.

Werknemers die een vervangingsuitkering genieten, zouden echter uitgesloten zijn van de werkingssfeer van artikel 13quater van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten die in april 2011 in werking is getreden, en zouden geen enkel risico op een boete lopen.


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre; souli ...[+++]

28. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en efficiëntst is, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke lidstaat; benadrukt het belang van streefcijfers; benadrukt in dit verband de belangrijke faciliterende rol van de Commissie bij het coördinere ...[+++]


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre; souli ...[+++]

29. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en efficiëntst is, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke lidstaat; benadrukt het belang van streefcijfers; benadrukt in dit verband de belangrijke faciliterende rol van de Commissie bij het coördinere ...[+++]


Cependant, il existe un risque que les administrations des partenaires APE des pays ACP, en particulier en Afrique, doivent faire face à une charge de travail excessive, les plaçant dans l'incapacité de gérer une charge supplémentaire en l'absence d'une assistance communautaire de grande envergure pour le renforcement des capacités.

Het risico bestaat echter dat er veel te veel wordt gevraagd van de administraties van de ACS-partners met een EPO, vooral in Afrika, en dat zij niet opgewassen zullen zijn tegen de extra lasten - tenzij er van EU-zijde vergaande steun aan capaciteitsopbouw wordt gegeven.


Cependant, afin, d’une part, de le cibler plus efficacement sur la première expansion transfrontalière d’entreprises qui n’ont pas encore atteint une taille leur permettant de supporter les coûts supplémentaires générés par l’application de dispositions fiscales d’autres États membres qui ne leur sont pas familières et, d’autre part, de limiter rigoureusement les coûts et risques potentiels pour les administrations fiscales, les États membres pourraient, s’ils le souhaitent, décider de n’inclure dans le système pi ...[+++]

Als de lidstaten dat willen, kunnen zij evenwel uitsluitend kleine ondernemingen als omschreven in aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie tot de proefregeling toelaten, enerzijds om de regeling effectiever te concentreren op de eerste grensoverschrijdende ontplooiing van ondernemingen die nog niet dermate zijn gegroeid dat zij de extra kosten kunnen dragen die uit de toepassing van onbekende belastingregels van een andere lidstaat voortvloeien, en anderzijds om de potentiële kosten en risico’s voor de belastingdiensten strikt te beperken.


Ce risque peut cependant être transformé en une opportunité permettant de développer l'administration : l'accord de coopération conclu entre l'État fédéral et les régions relatif à la création de l'Agence de l'information patrimoniale a créé la possibilité d'une gestion commune de la documentation patrimoniale.

Het risico werd evenwel omgevormd in een mogelijkheid, een opportuniteit om de administratie verder uit te bouwen : aan het gezamenlijk beheer van de patrimoniumdocumentatie werd vorm gegeven in het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van het Agentschap van de patrimoniale informatie.


Cependant, leur taille peut constituer un handicap en matière de création d'emplois en raison des risques et des contraintes administratives liés au recrutement de nouveaux salariés.

Hun omvang kan evenwel een handicap zijn bij het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen wegens de risico's en de administratieve rompslomp waarmee het in dienst nemen van nieuw personeel gepaard gaat.


Le législateur ne pourrait cependant, dans une telle hypothèse, permettre à l'administration de prendre des décisions dans des conditions telles que, par l'absence de garanties de bonne administration, elles entraîneraient le risque d'une différence de traitement injustifiée entre les communes et les autres personnes, publiques ou privées, qui sollicitent un permis de bâtir.

De wetgever zou echter, in een dergelijk geval, de administratie niet kunnen toestaan beslissingen te nemen in dusdanige omstandigheden dat, door de afwezigheid van waarborgen voor een behoorlijk bestuur, zij het risico zouden teweegbrengen van een onverantwoord verschil in behandeling tussen de gemeenten en de andere personen, openbare of private, die een bouwvergunning aanvragen.


La décision finale doit cependant être prise par le conseil d'administration qui examinera si Infrabel est disposé à prendre le risque, sachant que le ministre de tutelle est favorable au projet.

De uiteindelijke beslissing moet echter genomen worden door de raad van bestuur die zal nagaan of Infrabel bereid is het risico te nemen, wetende dat de voogdijminister zich positief heeft uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrative risque cependant ->

Date index: 2021-01-16
w