Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté par notre pays au sein du nuclear suppliers " (Frans → Nederlands) :

2) Le ministre peut-il préciser le point de vue adopté par notre pays au sein du Nuclear Suppliers Group en ce qui concerne l'appréciation de l'accord nucléaire entre les États-Unis et l'Inde ?

2) Kan de geachte minister het standpunt aangeven dat ons land heeft aangenomen in de Nuclear Suppliers Group wat betreft de beoordeling van de nucleaire overeenkomst tussen de Verenigde Staten en India en kan u dit uitvoerig toelichten en motiveren ?


Selon l'intervenant, notre pays a adopté une position différente, se disant favorable à l'annulation de la dette, mais dans les conditions définies au sein du G8.

Volgens spreker heeft België een andere houding aangenomen en heeft het gezegd dat het voor de schuldkwijtschelding is, maar binnen de voorwaarden zoals bepaald in de G8.


Depuis l'adoption du plan d'action FLEGT par l'UE en 2003, notre pays est un fervent partisan de l'élaboration à l'échelon européen d'un instrument législatif permettant d'endiguer le commerce de produits illégaux du bois au sein de l'Union européenne.

Sinds de goedkeuring van het EU-FLEGT actieplan in 2003 is België een sterke voorstander van de ontwikkeling van een wetgevend instrument op Europees niveau dat de handel in illegale houtproducten binnen de Europese Unie aan banden moet leggen.


4. Quel est le point de vue adopté par notre pays au sein du Pharmacovigilance Working Party quant à l'utilisation des antipsychotiques atypiques ?

4. Welk standpunt neemt ons land in binnen de Pharmacovigilance Working Party over het gebruik van de atypische antipsychotica ?


À présent, nous avons la responsabilité, au sein de ce Conseil, de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour défendre l’euro, notamment créer un fonds de stabilisation qui suivra la méthode communautaire et sera capable d’introduire la responsabilité dans les pays qui se trouvent dans une situation plus fragile et la solidarité dans ces pays qui ont rempli leurs obligations et qui ne se sont pas toujours montrés, du moins dans le ...[+++]

Het is onze verantwoordelijkheid om in het kader van de aanstaande bijeenkomst van de Raad al het mogelijke te doen om de euro te verdedigen. We moeten met name een stabilisatiefonds invoeren dat ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de communautaire methode en enerzijds verantwoordelijkheden oplegt aan de landen die er het ergst aan toe zijn en anderzijds de solidariteit bevordert van de landen die hun verplichtingen zijn nagekomen, maar in de context van de eurozone niet steeds de nodige bereidheid tot solidariteit aan de dag hebb ...[+++]


Lors d’un débat d'actualité précédent sur la Somalie, le 15 novembre 2007, notre Assemblée a adopté une résolution demandant la fin de l'intervention militaire étrangère et l’instauration d’un dialogue et d'une procédure de réconciliation au sein du pays.

Op 15 november 2007 heeft dit Parlement tijdens een eerder urgentiedebat over Somalië een resolutie aangenomen die opriep tot beëindiging van buitenlandse militaire interventies en tot dialoog en verzoening in het binnenland.


Lors d’un débat d'actualité précédent sur la Somalie, le 15 novembre 2007, notre Assemblée a adopté une résolution demandant la fin de l'intervention militaire étrangère et l’instauration d’un dialogue et d'une procédure de réconciliation au sein du pays.

Op 15 november 2007 heeft dit Parlement tijdens een eerder urgentiedebat over Somalië een resolutie aangenomen die opriep tot beëindiging van buitenlandse militaire interventies en tot dialoog en verzoening in het binnenland.


Pour ma part, je suis disposée à adopter le compromis retenu au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs sur l’initiative du groupe PPE-DE, compromis prévoyant de suivre, sauf en ce qui concerne les émissions d’ammoniac, la proposition de la Commission, car celle-ci n’occasionne pas de grandes difficultés pour mon pays ...[+++]

Ik ben zelf bereid het compromis te accepteren dat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid is voorbereid op initiatief van de leden van de PPE/DE-Fractie. Dit compromis houdt in dat wij ons, behalve wat de ammoniakuitstoot betreft, moeten houden aan het voorstel van de Commissie. Dit brengt voor mijn land, Finland, en ons buurland Zweden namelijk geen grote problemen met zich mee, zoals ook in dit debat al verscheidene keren is gebleken.


En ce qui concerne la question 4, je préciserai que le point de vue adopté par notre pays concernant la proposition de la Commission pour la " directive Seveso-bis " à la suite d'une procédure qui est déterminée par l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions, et relatif à la représentation du royaume de Belgique au sein du conseil des ministres de l'Union européenne.

Wat vraag 4 betreft, wens ik te preciseren dat het standpunt, dat ons land zal innemen inzake het voorstel van de Commissie voor de " Sevesorichtlijn-bis " , een procedure volgt die werd vastgelegd in het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het koninkrijk België in de ministerraad van de Europese Unie.


Notre pays est-il intervenu activement au sein du Conseil des ministres européens en vue d'encourager l'adoption d'une attitude commune de l'Union Européenne ?

Is ons land actief tussengekomen bij de Raad van de Europese ministers om een gemeenschappelijke houding van de Europese Unie aan te moedigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté par notre pays au sein du nuclear suppliers ->

Date index: 2020-12-14
w