Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de faciliter cette démarche » (Français → Néerlandais) :

L'Espagne s'est donné pour objectif de créer un système d'indicateurs permettant d'établir des profils individuels de risque d'exclusion de l'emploi, afin de faciliter la transition vers une démarche préventive.

Spanje heeft zich tot doel gesteld een systeem van indicatoren te ontwikkelen voor opstelling van een profiel van personen die het risico lopen van werkgelegenheid te worden uitgesloten om de overgang naar een preventieve aanpak te vereenvoudigen.


A cette fin, chaque partie établit un point de contact au sein de son administration douanière et en informe l'autre partie afin de faciliter la coopération.

Daartoe zijn de partijen bereid binnen hun respectieve douanediensten een contactpunt aan te duiden om de samenwerking te vergemakkelijken en elkaar hiervan in kennis te stellen.


Afin de faciliter la catégorisation des dépenses et d'uniformiser au maximum la démarche entre les différentes communes, nous vous proposons quelques lignes directrices.

Om de categorisering van de uitgaven te vergemakkelijken en zoveel mogelijk te harmoniseren tussen de verschillende gemeenten, geven wij u alvast enkele richtlijnen mee.


Par contre, afin de faciliter les démarches des victimes et pour permettre une coopération plus efficace entre autorités, les informations échangées entre autorités sont communiquées selon l'une des deux hypothèses suivantes:

Om daarentegen de stappen die de slachtoffers moeten doen te vergemakkelijken en voor een efficiëntere samenwerking tussen de autoriteiten, moet de informatie die uitgewisseld wordt tussen de autoriteiten gebeuren volgens één van de twee volgende hypothesen :


Des modifications ont été apportées depuis peu afin de faciliter les démarches pour obtenir les cartes.

Onlangs zijn wijzigingen aangebracht die het gemakkelijker maken om de kaarten te verkrijgen.


Des modifications ont été apportées depuis peu afin de faciliter les démarches pour obtenir les cartes.

Onlangs zijn wijzigingen aangebracht die het gemakkelijker maken om de kaarten te verkrijgen.


Afin de faciliter l'accès, dans le cadre des professions libérales, à l'exercice de certaines activités réglementées, le Conseil de Stabilisation et d'Association étudiera les mesures qui doivent être prises en vue de la reconnaissance réciproque des diplômes Aux termes du Titre V, les Parties se sont en outre engagées à entreprendre les démarches requises pour ouvrir le secteur de la fourniture de services tant à leurs entreprises qu'à leurs ressortissants respectifs.

Teneinde de toegang tot en de uitoefening van gereglementeerde activiteiten in het kader van vrije beroepen te vergemakkelijken, zal de Stabilisatie- en Associatieraad onderzoeken welke maatregelen moeten getroffen worden met het oog op de onderlinge erkenning van diploma's. In Titel V verbinden de partijen er zich verder ook toe om stappen te ondernemen om geleidelijk het verrichten van diensten mogelijk te maken door hun resp. vennootschappen en onderdanen.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif de faciliter cette démarche en permettant au seul service des Attestations pour la personne handicapée de fournir ce type de documents de manière groupée.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel al deze formaliteiten te vereenvoudigen door alleen de dienst Attesten voor personen met een handicap de documenten gezamenlijk te laten verstrekken.


Afin de soutenir cette démarche, la Commission a récemment cofinancé le projet RARE-BestPractices[26].

Ter ondersteuning van dit proces heeft de Commissie onlangs het RARE beste praktijken-project [26] medegefinancierd.


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]

4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per jaar) en de kapitaalvereisten voor de Europese besloten vennootschap te beperken tot 1 EUR; meer vaa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de faciliter cette démarche ->

Date index: 2022-09-08
w