Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'il procèdent aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Le formulaire de dépôt qui doit accompagner les billets et pièces n'est toutefois plus établi par arrêté royal mais par la Banque nationale, et ce afin de pouvoir procéder aussi rapidement que possible à d'éventuelles modifications ultérieures en fonction des informations nécessaires.

Het formulier dat samen met de biljetten of muntstukken moet worden neergelegd wordt evenwel niet langer bij KB vastgelegd maar wordt door de Nationale Bank vastgesteld, dit om eventuele latere wijzigingen in functie van de informatienoden zo vlot mogelijk te kunnen doorvoeren.


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandoph ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]


2. La station étant fermée pendant l'hiver australe, la première équipe technique de l'État belge ne pourra analyser le problème qu'en novembre 2016, afin de rétablir la connexion aussi vite que possible et d'entreprendre les actions nécessaires pour que cela ne se reproduise plus.

2. Daar het station tijdens de winter op het zuidelijk halfrond gesloten is, kan het eerste technische team van de Belgische Staat het probleem pas in november 2016 aanpakken, met de bedoeling zo snel mogelijk het contact met het station te herstellen en al het nodige in het werk te stellen opdat dat niet meer gebeurt.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.

Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.


Les recommandations que l'on donne pour l'instant afin de se rapprocher le plus possible de cet objectif sont: - l'utilisation de pré-tests, aussi pendant le fonctionnement régulier; - d'appliquer le principe collision = souffler; - de promouvoir le contrôle systématique (souffler) de chaque conducteur intercepté, quelle que soit la raison, procéder au minimum à un pré-test; - d'utiliser et de tester la fiabilité de nouveaux app ...[+++]

De aanbevelingen die momenteel gegeven worden, om de doelstelling zo dicht mogelijk te benaderen zijn: - het gebruik van de pre-testen, ook tijdens de reguliere werking; - het principe botsen = blazen strikt toepassen; - stoppen = blazen promoten om elke gestopte bestuurder, om welke reden ook, op z'n minst een pre-test af te nemen; - nieuwe en efficiëntere toestellen op hun betrouwbaarheid testen en gebruiken.


Considérant que la notification budgétaire 2012 prévoit que l'âge d'octroi des allocations d'interruption pour le système de fin de carrière soit le plus rapidement possible porté de 50 ans à 55 ans dans le secteur public, afin de réaliser l'économie prévue de 52 millions d'euros dans les allocations d'interruption en 2012, que les employeurs et travailleurs soient mis au courant le plus vite possible des nouvelles règles; que l'Office national de l'Emploi doit pouvoir effectuer les adaptations nécessaires en temps voulu pour que cette mesure entre e ...[+++]

Overwegende dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat de leeftijd voor de toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor het systeem eindeloopbaan zo snel mogelijk verhoogd wordt van 50 jaar naar 55 jaar in de openbare sector, om de voorziene besparing van 52 miljoen euro in de onderbrekingsuitkeringen in 2012 te realiseren, dat werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van de nieuwe regels; dat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tijdig de nodige aanpassingen moet kunnen doorvoeren om deze maatregel zo snel mogelijk te laten starten;


Considérant qu'il convient de procéder aux désignations des administrateurs au plus vite afin de pouvoir procéder au transfert des agents statutaires à l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions décrétales;

Overwegende dat de bestuurders zo spoedig mogelijk aangewezen moeten worden opdat de statutaire personeelsleden bij de inwerkingtreding van de nieuwe decreetsbepalingen overgeplaatst zouden kunnen worden;


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le législateur a prévu la possibilité de constituer des services de sécurité spécifiques dans les sociétés de transports en commun afin de pouvoir réagir aussi vite que possible à la violence contre le personnel et les voyageurs des sociétés publiques de transports en commun.

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het feit dat de wetgever voorzien heeft in de mogelijkheid tot het oprichten van specifieke veiligheidsdiensten bij de openbare vervoersmaatschappijen om zo snel mogelijk het hoofd te kunnen bieden aan de geweldplegingen ten aanzien van het personeel en de reizigers van de openbare vervoersmaatschappijen.


Vu l'urgence motivée par le fait que les partenaires sociaux et le gouvernement ont convenu d'augmenter à partir du 1 juillet 2000 la diminution des cotisations patronales lors de l'engagement de travailleurs plus âgés, que l'augmentation du taux d'emploi des travailleurs plus âgés est une des priorités du gouvernement et que les employeurs doivent en être mis au courant aussi vite que possible afin qu'ils puissent en tenir compte dans leur politique d'engagement et que les organismes chargés de l'exécution de ces mesures doivent en être informés le plus vite possible afin de leur permettre de pr ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de sociale partners en de regering overeengekomen zijn om met ingang van 1 juli 2000 de bijdragevermindering voor de aanwerving van oudere werknemers te verhogen, dat het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van de oudere werknemers één van de regeringsprioriteiten is en dat de werkgevers hiervan zo vlug mogelijk op de hoogte moeten zijn teneinde hiermee rekening te kunnen houden bij hun aanwervingsbeleid en dat de organismen belast met de uitvoering van deze maatregelen er zo vlug mogelijk dienen van op de hoogte gebracht teneinde hen toe te laten de nodige praktische ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'il procèdent aussi vite ->

Date index: 2021-08-04
w