q
u'il convient enfin de porter ces nouvelles dispositions à la connaissance des administrations chargées de l'exécution le plus
rapidement possible afin que cette réforme puisse
entrer en vigueur dans les meilleurs délais et conditions; que le travail préparatoire à
cette fin est important compte tenu notamment du délai nécessaire à l'établissement et à la distribution des nouveaux documen
...[+++]ts et formulaires, à l'information des ALE dans toutes les communes, à la formation de plusieurs centaines d'agents; qu'il faut également tenir compte de la période de vacances d'été; que compte tenu de ces éléments, la date d'entrée en vigueur est fixée au 1 octobre 1999; dat het tenslotte aangewezen is deze nieuwe bepalingen zo s
poedig mogelijk ter kennis te brengen van de administraties belast met de uitvoering ervan opdat deze hervorming binnen de korste
termijn en onder de beste voorwaarden in werking zou kunnen treden, dat daartoe een belangrijk voorbereidend werk dient geleverd, onder meer rekening houdend met de noodzakelijke termijnen voor het informeren van de P.W.A'. s in alle gemeenten en voor de vorming van meerdere honderden persoonsleden, dat even
...[+++]eens rekening dient gehouden te worden met de periode van de zomervakantie, dat rekening houdend met al deze elementen de datum van inwerkingtreding vastgesteld werd op 1 oktober 1999;