Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient véritablement perdu toute notion " (Frans → Nederlands) :

12. demande à la Commission de veiller à ce que la liste des documents relatifs au partenariat transatlantique publiée sur son site internet consacré à la politique commerciale soit accessible, complète, exhaustive et détaillée, et de faciliter l'accès à ces informations en organisant des réunions régulières avec les syndicats, les ONG et les organisations de la société civile; souligne que les documents les plus importants, tout particulièrement ceux portant que les positions de négociation de l'Union, devraient être publiés dans to ...[+++]

12. vraagt de Commissie erop toe te zien dat de lijst van TTIP-documenten op haar speciale website "handelspolitiek" toegankelijk is, alomvattend en gedegen, en de toegang tot deze informatie te vergemakkelijken door regelmatig te spreken met vakbonden, ngo's en maatschappelijke organisaties; onderstreept dat de belangrijkste documenten, vooral die over de onderhandelingspositie van de EU, beschikbaar moeten zijn in alle officiële Europese talen, zodat alle Europese burgers er daadwerkelijk toegang toe hebben en ook volledig kunnen b ...[+++]


Bien que certains membres du Comité P aient minimalisé la chose, le Service d'enquêtes a perdu toute confiance dans celui-ci tel qu'il est composé actuellement.

Hoewel sommige leden van het Comité P dit proberen te minimaliseren, heeft de Enquêtedienst alle vertrouwen verloren in het comité zoals het thans is samengesteld.


Bien que certains membres du Comité P aient minimalisé la chose, le Service d'enquêtes a perdu toute confiance dans celui-ci tel qu'il est composé actuellement.

Hoewel sommige leden van het Comité P dit proberen te minimaliseren, heeft de Enquêtedienst alle vertrouwen verloren in het comité zoals het thans is samengesteld.


5. déplore que l'application de l'article 42, paragraphe 7, du TUE n'ait pas été pilotée ou coordonnée au préalable par la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et que l'occasion ait été perdue de prendre une initiative véritablement européenne qui aurait servi de référence; rappelle que de nombreuses contraintes opérationnelles sont apparues et que certaines institutions de l'Union, notamment le Conseil européen, ne ...[+++]

5. betreurt dat de toepassing van artikel 42, lid 7, niet proactief is ingeleid of gecoördineerd door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, wat een gemiste kans is om als voorbeeld te dienen van een werkelijk Europese reactie; wijst erop dat een dergelijke reactie ook is bemoeilijkt door een groot aantal operationele beperkingen en dat sommige EU-instellingen, met name de Europese Raad, nalaten een faciliterende rol te spelen en evenmin gebruik maken van de mogelijkheden waarover zij beschikken om te zorgen voor een gezamenlijke en doeltreffende aanpak met betrekking tot de toepassing van de ...[+++]


Cela est confirmé par un arrêt plus ancien, du 4 mars 1987: « L'infraction de corruption de fonctionnaires publics, prévue à l'article 246 du Code pénal, est consommée dès l'acceptation d'offres ou de promesses, la réception de dons ou présents, sans qu'il y ait lieu d'examiner si ceux-ci ont ou non été suivis d'effet» (7) On met ici en évidence l'aspect « réception », mais pour que quelqu'un reçoive des dons ou des présents (ancienne notion qui, dans la loi de 1999, a été remplacée par celle d'« avantage de toute nature »), il faut évidemment qu ...[+++]

Een ouder arrest van 4 maart 1987 bevestigt dat : « Het in art. 246 Strafwetboek omschreven misdrijf van omkoping van openbare ambtenaren is voltrokken zodra een aanbod of beloften zijn aangenomen of giften of geschenken zijn ontvangen, ongeacht of die al dan niet gevolgen hebben gehad» (7) . Men focust hierbij wel op de ontvangstzijde, maar om giften of geschenken (oude notie die in de wet van 1999 vervangen werd door het ...[+++]


18. demande la fin des massacres, des détentions arbitraires, de la torture et des meurtres d'enfants ainsi que la libération des prisonniers politiques et le droit des chefs de l'opposition et des activistes à se réunir pacifiquement et à s'organiser librement et en toute sécurité; rappelle que le président Bachar el-Assad a perdu toute légitimité et qu'il doit abandonner immédiatement le pouvoir; refuse catégoriquement qu'il re ...[+++]

18. dringt er op aan dat er een einde gemaakt wordt aan de moorden en willekeurige detenties, het folteren en vermoorden van kinderen, dringt erop aan dat politieke gevangen worden vrijgelaten en dat oppositieleiders en activisten het recht krijgen om vreedzaam te vergaderen en in alle vrijheid en veiligheid bijeen te komen; herhaalt dat president Bashar al-Assad alle legitimiteit heeft verloren en dat hij ogenblikkelijk afstand moet doen van de macht, keurt straffeloosheid ten zeerste af en dringt er op aan dat president Bashar al-Assad en zijn regime verantwoording moeten afleggen voor hun daden;


Cette proposition émane d'un commissaire qui, à mon avis, semble avoir perdu toute notion des réalités économiques.

Dit voorstel is ingediend door een commissaris die mijn inziens het contact met de economische werkelijkheid volledig heeft verloren.


Permettez-moi de dire que si cela se passe comme ça, toute notion de protection des données dans l’Union européenne sera résolument et fondamentalement perdue.

Ik wil mijn collega’s bij dezen zeggen dat elke idee van EU-brede gegevensbescherming absoluut en fundamenteel verloren is als het zover komt.


Ce type d'harmonisation pourrait résoudre certains des problèmes inhérents aux échanges intracommunautaires, pour autant que les parties contractantes aient véritablement, en toute équité, le libre choix de la loi applicable, qu'elles aient accès à des informations complètes, exactes et disponibles gratuitement concernant les règles et pratiques existantes, ainsi qu'à des mécanismes équitables et abordables de résolution extrajudiciaire des litiges.

Dit zou een aantal problemen voor de intracommunautaire handel kunnen oplossen, mits contractpartijen een daadwerkelijke en volledig vrije keuze voor het toepasselijke recht kunnen maken, over volledige, correcte en gemakkelijk toegankelijke informatie betreffende de bestaande regels en praktijken beschikken en toegang hebben tot billijke en betaalbare regelingen voor geschillenbeslechting.


Parfois, il semble que certaines personnes aient véritablement perdu toute notion du bien et du mal.

Soms lijkt het wel alsof sommige mensen werkelijk alle noties van goed en kwaad overboord hebben geworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient véritablement perdu toute notion ->

Date index: 2025-01-11
w