Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs que ces accidents graves concernaient surtout " (Frans → Nederlands) :

Fin avril 2016, la compagnie Baloise Insurance partageait le constat que malgré une baisse significative des accidents du travail, l'on remarquait une stagnation des accidents graves, c'est-à-dire des accidents entrainant le décès ou une incapacité prolongée de travail et dont l'indemnité dépasse 250.000 euros. La compagnie d'assurances notait par ailleurs que ces accidents graves concernaient surtout les plus petites entreprises, particulièrement dans le milieu de la construction.

Eind april 2016 deelde verzekeringsmaatschappij Baloise Insurance mee dat het aantal zware arbeidsongevallen, ondanks een forse daling van het aantal arbeidsongevallen in het algemeen, ongeveer gelijk gebleven is. Onder zware ongevallen verstaat men ongevallen waarvoor de uitbetaling 250.000 euro of meer bedraagt; het zijn ongevallen met dodelijke afloop of langdurige arbeidsongeschiktheid tot gevolg.


Les sociétés modernes sont largement dépendantes de la mobilité, mais les transports engendrent de graves problèmes, tels que l’encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, des effets néfastes sur l’environnement et la santé publique, le gaspillage d’énergie et, surtout, des pertes de vies humaines et des dommages corporels et matériels causés par les accidents ...[+++]

Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.


Dans la pratique, l'on contrôle surtout l'application de la loi sur les accidents du travail lorsqu'un accident grave se produit, ou lorsque l'on soupçonne sérieusement l'employeur de ne pas être assuré.

In de praktijk hebben de controles op de toepassing van de arbeidsongevallenwet voornamelijk plaats wanneer er zich effectief een zwaar incident voordoet of wanneer er een sterk vermoeden bestaat dat de werkgever niet verzekerd is.


Leurs successeurs immédiats, qui ont atteint le stade commercial (les réacteurs de la troisième génération) présentent une nette amélioration du point de vue de la sûreté (surtout en ce qui concerne la limitation des conséquences externes en cas d'accidents graves).

Hun onmiddellijke opvolgers die het commercieel stadium hebben bereikt (de reactoren van de derde generatie) vertonen een duidelijke verbetering vanuit het standpunt van de veiligheid (vooral wat betreft de beperking van de externe gevolgen in geval van zware ongevallen).


Le nombre de morts et de blessés graves en cas d'accident est plus élevé surtout dans la catégorie des jeunes piétons et jeunes cyclistes de moins de 20 ans.

Vooral jonge voetgangers en fietsers onder de 20 jaar raken zwaargewond of overlijden bij een ongeval.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme M. Simpson l’a rappelé, plusieurs milliers de conteneurs sont perdus chaque année dans les eaux européennes et représentent un danger très important à deux titres: en termes de pollution, ce qui a été largement évoqué, mais aussi, car un certain nombre d’entre eux ne coulent pas et flottent souvent entre deux eaux où ils sont difficilement repérables, ils représentent un danger majeur pour la sécurité de la navigation, qu’il s’agisse de la navigation de commerce d’ ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Simpson al zei, gaan er jaarlijks duizenden containers verloren in Europese wateren en deze vormen in twee opzichten een groot gevaar: ze zorgen voor vervuiling, waarover ruimschoots is gesproken, maar ze vormen ook een groot gevaar voor de veiligheid van de scheepvaart, want sommige containers zinken niet, maar blijven drijven tussen twee vaargeulen, waar ze moeilijk zichtbaar zijn. Dit geldt voor vrachtschepen, maar vooral voor de kleinste vissersschepen of pleziervaartuigen, en het leidt zoals bekend tot ernstige ongevallen, waarbij mensenlevens op het spel staan.


Cela s'avère particulièrement important surtout dans la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et la criminalité transfrontière, et en cas de catastrophes ou d'accidents graves.

Dit is in de eerste plaats bijzonder belangrijk in de strijd tegen het terrorisme, de georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit en in het geval van rampen en ernstige ongevallen.


Les amendements concernaient principalement les modalités pratiques de l'application du système de classification, le retrait de l'agrément en cas d'accident grave, l'amélioration de l'information concernant les organismes ainsi que la révision du montant des indemnités dues lorsque ces derniers sont déclarés responsables.

In de amendementen van het Parlement ging het vooral om de praktische aspecten van de toepassing van het classificatiesysteem, de intrekking van de erkenning in geval van ernstige ongelukken, de verbetering van de transparantie met betrekking tot de informatie over de organisaties en de herziening van de schadevergoedingsbedragen die samenhangen met de financiële aansprakelijkheid van die organisaties.


Le nombre élevé d'accidents graves n'impliquant qu'un seul véhicule doit nous faire réfléchir au comportement au volant des conducteurs, surtout la nuit où la vitesse excessive, l'alcool, combiné ou non à la prise de drogue, la fatigue et autres se cumulent.

Het hoge aantal ongevallen waarbij slechts één voertuig betrokken is, moet ons doen nadenken over het rijgedrag van de bestuurders; vooral 's nachts is er een probleem wanneer te hoge snelheid, alcohol - al dan niet gecombineerd met drugs -, vermoeidheid en andere factoren samenkomen.


Lorsque nous parlons du grand nombre d'accidents avec des camions, surtout sur les autoroutes, et du grand nombre de morts et de blessés graves lors de ces accidents, ce sont le plus souvent les passagers des autres véhicules qui sont concernés et pas tellement des chauffeurs de camions.

Wanneer wij het hebben over het grote aantal ongevallen met vrachtwagens, vooral op de autosnelwegen, en over het grote aantal doden en zwaargewonden bij die ongevallen, dan gaat het meestal over de passagiers van de andere voertuigen die bij dergelijke ongevallen betrokken zijn en niet zozeer over de vrachtwagenchauffeurs.


w