Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs repsol sera confrontée » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, Repsol sera confrontée à un certain nombre de concurrents qui possèdent des parts de marché plus importantes sur le marché de gros des carburants.

Ook in de groothandel in motorbrandstoffen zal Repsol te maken krijgen met een aantal concurrenten met een groter marktaandeel.


Il devrait par ailleurs permettre à l'UE de faire face aux nouveaux défis auxquels elle sera confrontée au cours de la période à venir grâce à une meilleure répartition des crédits destinés à la réalisation des priorités politiques, à un recours à des instruments plus appropriés et à une meilleure exécution, ainsi qu'à une réduction de la charge administrative.

Het zou de EU ook de middelen moeten geven de uitdagingen van de komende periode aan te gaan door middel van een betere toewijzing van kredieten aan beleidsprioriteiten, geëigender instrumenten en een betere uitvoering, alsook een reducering van de administratieve last.


Par ailleurs, le rapporteur présente des propositions sur les questions les plus pressantes auxquelles la PESC sera confrontée en 2006: le statut du Kosovo, le rôle de l'Afrique dans l'action extérieure de l'Union, le partenariat stratégique de l'Union avec la Russie et avec la Chine, notamment la recommandation de ne pas lever l'embargo sur les armes qui frappe la Chine tant que des progrès notables n'auront pas été réalisés dans le domaine des droits de l'homme, le rôle que l'Union doit continuer à jouer en Afghanistan et en Iraq et le problème de plus ...[+++]

Voorts doet de rapporteur specifieke voorstellen over de grootste uitdagingen voor het GBVB voor 2006, voor zover deze te voorzien zijn, zoals de toekomstige status van Kosovo; de rol die Afrika in het externe beleid van de Unie zou moeten spelen; de strategische partnerschappen met Rusland en met China, met inbegrip van de aanbeveling het wapenembargo niet op te heffen voordat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; de rol die de Unie in Afghanistan en Iran dient te blijven spelen; en de steeds complexere kwestie van Irans nucleaire plannen en de eventuele behandeling van deze kwestie in de Veiligheidsraad van de Verenigde Nat ...[+++]


La Commission est parvenue à la conclusion que malgré la position de numéro un que l'entité issue de l'opération de concentration occupera en Europe concernant la fourniture de ces services, celle-ci sera confrontée à des pressions concurrentielles suffisantes exercées par les autres principaux fournisseurs situés en Europe et ailleurs.

De Commissie concludeerde dat de fusieonderneming weliswaar de grootste leverancier van dergelijke diensten in Europa wordt, maar toch te maken krijgt met voldoende concurrentie van de andere grote in en buiten Europa gevestigde leveranciers.


La part de marché cumulée des parties pour les HDPE restera inférieure à 25% et l'entreprise commune sera confrontée, en Europe occidentale, à la concurrence de Basell, Borealis, Atofina, DSM, Polimeri, Repsol et Dow.

Het gecombineerde marktaandeel voor HDPE zal nog steeds minder dan 25% bedragen, en de nieuwe onderneming zal in Europa te maken hebben met concurrentie van Basell, Borealis, Atofina, DSM, Polimeri, Repsol en Dow.


Quelle que soit la manière dont on analyse les marchés des résines de polypropylène, la part de marché cumulée sera inférieure à 20%, et BP restera confrontée à une forte concurrence de Basell, Borealis, DSM, Atofina, Repsol et Dow.

Hoe men de markt voor polypropyleenharsen ook analyseert, telkens bedraagt het gecombineerde marktaandeel minder dan 20%, en zal BP nog steeds te maken krijgen met scherpe concurrentie van Basell, Borealis, DSM, Atofina, Repsol en Dow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs repsol sera confrontée ->

Date index: 2023-05-31
w