Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Argentine
Chimie alimentaire
Conductrice de ligne de production alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contrôleur de la production alimentaire
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
L'Argentine
La République argentine
Mérycisme de l'enfance
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production alimentaire
Petite argentine
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Superviseur de la production alimentaire
Technicienne de production alimentaire
Technicienne en conditionnement alimentaire

Traduction de «alimentaires l’argentine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]




additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]




la République argentine | l'Argentine

Argentijnse Republiek | Argentinië


argentine | petite argentine

kleine zilversmelt | zilversmelt


opérateur de production alimentaire | technicienne de production alimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur de fabrication de produits alimentaires/opératrice de fabrication de produits alimentaires

werknemer in een levensmiddelenfabriek | medewerker levensmiddelenproductie | medewerker voedselproductie


conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire

coördinator voedselproductie | productiemanager | manager voedselproductie | voedselproductieplanner


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

voedsel- en drankverpakkingsspecialist | voedsel- en drankverpakkingsspecialiste | deskundige voedsel- en drankverpakkingen | verpakkingstechnoloog voedingsmiddelen


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par t ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat en dat deze Maatreg ...[+++]


Le texte de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 a été arrêté lors d'une réunion des partenaires à cette convention internationale (en l'occurrence de l'Argentine, l'Australie, le Canada, l'Union européenne dans son ensemble, le Japon, la Norvège, les États Unis et la Suisse, réunis dans le Comité d'aide alimentaire du Conseil international sur les Céréales) le 24 mars 1999.

De laatste hand aan de tekst van het Voedselhulpverdrag werd gelegd op de vergadering van de verschillende partners van dit internationaal verdrag (dit zijn Argentinië, Australië, Canada, de Europese Unie in haar geheel, Japan, Noorwegen, de VS. en Zwitserland, verenigd in het Voedselhulpcomité van de Internationale Graanraad) op 24 maart 1999. Op 13 april 1999 werd het Verdrag afgewerkt.


Le texte de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 a été arrêté lors d'une réunion des partenaires à cette convention internationale (en l'occurrence de l'Argentine, l'Australie, le Canada, l'Union européenne dans son ensemble, le Japon, la Norvège, les États Unis et la Suisse, réunis dans le Comité d'aide alimentaire du Conseil international sur les Céréales) le 24 mars 1999.

De laatste hand aan de tekst van het Voedselhulpverdrag werd gelegd op de vergadering van de verschillende partners van dit internationaal verdrag (dit zijn Argentinië, Australië, Canada, de Europese Unie in haar geheel, Japan, Noorwegen, de VS. en Zwitserland, verenigd in het Voedselhulpcomité van de Internationale Graanraad) op 24 maart 1999. Op 13 april 1999 werd het Verdrag afgewerkt.


Les pays du « Groupe de Miami » (Argentine, Australie, Canada, Chili, États-Unis et Uruguay c'est à dire les principaux exportateurs de matières premières agricoles) refusèrent en effet d'adopter le protocole à cette occasion, le jugeant incompatible avec les accords de l'OMC et les réalités pratiques des échanges commerciaux dans le domaine agro-alimentaire.

De leden van de « Groep van Miami » (Argentinië, Australië, Canada, Chili, Verenigde Staten en Uruguay, hetzij de voornaamste uitvoerders van landbouwgrondstoffen) weigerden het protocol toen goed te keuren omdat zij het onverenigbaar beschouwden met de overeenkomsten van de WTO en de praktische werkelijkheid van het handelsverkeer op het gebied van de agro-food industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays du « Groupe de Miami » (Argentine, Australie, Canada, Chili, États-Unis et Uruguay c'est à dire les principaux exportateurs de matières premières agricoles) refusèrent en effet d'adopter le protocole à cette occasion, le jugeant incompatible avec les accords de l'OMC et les réalités pratiques des échanges commerciaux dans le domaine agro-alimentaire.

De leden van de « Groep van Miami » (Argentinië, Australië, Canada, Chili, Verenigde Staten en Uruguay, hetzij de voornaamste uitvoerders van landbouwgrondstoffen) weigerden het protocol toen goed te keuren omdat zij het onverenigbaar beschouwden met de overeenkomsten van de WTO en de praktische werkelijkheid van het handelsverkeer op het gebied van de agro-food industrie.


viande Brésil Argentine hormone contrôle sanitaire Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire surveillance à l'importation

vlees Brazilië Argentinië hormoon gezondheidsinspectie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen toezicht op de invoer


65. engage les grands pays exportateurs de denrées alimentaires (Brésil, Argentine, Thaïlande, etc.) à se comporter comme des fournisseurs fiables d'aliments de base et à éviter les restrictions à l'exportation qui pourraient avoir des conséquences désastreuses, notamment pour les pays en développement pauvres qui importent des denrées alimentaires;

65. roept de grote voedselexporterende landen (Brazilië, Argentinië, Thailand, enz.) op zich op te stellen als betrouwbare leveranciers van basisproducten en exportbeperkingen te vermijden, die in het bijzonder voor arme voedselimporterende ontwikkelingslanden desastreuze gevolgen kunnen hebben;


8. engage les grands pays exportateurs de denrées alimentaires (Brésil, Argentine, Thaïlande, etc.) à se comporter comme des fournisseurs fiables d'aliments de base et à éviter les restrictions à l'exportation qui pourraient avoir des conséquences désastreuses, notamment pour les pays en développement pauvres qui importent des denrées alimentaires;

8. roept de grote voedselexporterende landen (Brazilië, Argentinië, Thailand, enz.) op zich op te stellen als betrouwbare leveranciers van stapelproducten en exportbeperkingen te vermijden, die desastreuze gevolgen kunnen hebben, in het bijzonder voor arme voedselimporterende ontwikkelingslanden;


65. engage les grands pays exportateurs de denrées alimentaires (Brésil, Argentine, Thaïlande, etc.) à se comporter comme des fournisseurs fiables d'aliments de base et à éviter les restrictions à l'exportation qui pourraient avoir des conséquences désastreuses, notamment pour les pays en développement pauvres qui importent des denrées alimentaires;

65. roept de grote voedselexporterende landen (Brazilië, Argentinië, Thailand, enz.) op zich op te stellen als betrouwbare leveranciers van basisproducten en exportbeperkingen te vermijden, die in het bijzonder voor arme voedselimporterende ontwikkelingslanden desastreuze gevolgen kunnen hebben;


36. se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives récemment adoptées par les autorités argentines concernant les produits alimentaires importés de pays tiers, y compris de l'Union européenne; estime que ces mesures constituent un véritable obstacle non tarifaire incompatible avec les obligations découlant de l'OMC; demande donc aux autorités argentines de supprimer ces contraintes illégales pesant sur les produits alimentaires, qui pourraient constituer un signal négatif et un sérieux obstacle dans les négociations UE-Mercosur en cours;

36. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen van de Argentijnse autoriteiten voor voedingsmiddelen die worden geïmporteerd uit derde landen, met inbegrip van de Europese Unie; beschouwt deze maatregelen als een ware non-tarifaire belemmering die in strijd is met de WTO-verplichtingen; dringt er daarom bij de Argentijnse autoriteiten op aan deze onwettige belemmering voor voedingsmiddelen in te trekken, daar zij een negatief signaal zou kunnen afgeven en een serieus obstakel zou kunnen vormen voor de lopende onderhandelingen tussen de EU en Mercosur;


w