Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemagne également depuis " (Frans → Nederlands) :

Ces sociétés opèrent également depuis l’Allemagne et en dehors de l’Union européenne.

De firma's opereren ook vanuit Duitsland en van buiten de Europese Unie.


Ces sociétés opèrent également depuis l’Allemagne et en dehors de l’Union européenne.

Deze firma’s opereren ook vanuit Duitsland en buiten de Europese Unie.


La Commission a également considéré que si le prélèvement frappait des importations qui n'auraient pas bénéficié d'un soutien en vertu de la loi EEG de 2012 si elles avaient été produites en Allemagne (par exemple l'électricité produite dans des installations en activité depuis plus de 20 ans), il serait conforme aux articles 30 et 110 car, dans ce cas particulier, il n'existe aucune différence de traitement entre la production nat ...[+++]

De Commissie was ook van mening dat, in het geval van heffingen op ingevoerde elektriciteit die niet van steun uit hoofde van EEG-wet 2012 zou hebben genoten als de elektriciteit in Duitsland was geproduceerd (bijvoorbeeld elektriciteit die wordt geproduceerd in faciliteiten die meer dan 20 jaar in werking zijn), de heffing zou voldoen aan de artikelen 30 en 110 omdat, in dit bijzonder geval, er geen verschil in behandeling is tussen de nationale productie en de invoer.


Il y a également la déclaration 44 de la République fédérale d'Allemagne, de l'Irlande, de l'Hongrie, de l'Autriche et de la Suède, qui note que les dispositions essentielles du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique n'ont pas fait l'objet de modifications de fond depuis l'entrée en vigueur dudit traité et qu'une mise à jour est nécessaire.

Daarnaast is er verklaring 44 van de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, Hongarije, Oostenrijk en Zweden, waarin wordt opgemerkt dat de belangrijkste bepalingen van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie sinds de inwerkingtreding van het verdrag inhoudelijk niet zijn gewijzigd en moeten worden geactualiseerd.


Donc, à des fins de clarification, lassez-moi vous expliquer que l’arrêt de la CJCE est appliqué en Allemagne également depuis 2004, époque où le droit allemand a commencé à traiter l’ensemble du temps de garde comme du temps de travail, exactement comme le réclame le rapport Cercas.

Ik wil daarom graag duidelijk stellen dat de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie ook in Duitsland al in 2004 is ingevoerd. Sindsdien wordt de aanwezigheidsdienst in het Duitse recht volledig als arbeidstijd beschouwd, precies zoals geëist wordt in het verslag-Cercas.


Conjointement à ses observations initiales, l’Allemagne avait également transmis des informations actualisées sur les projets d’investissement réalisés par DS à Freiberg-Sud et -Est depuis le démarrage du projet notifié. Avant d’envisager le projet P3 (extension de la capacité de production de wafers photovoltaïques de 350 à 500 MWc) à Freiberg-Sud, DS avait déjà procédé à la réalisation du projet P2 (extension précédente portant la capacité de production de 270 à 350 MWc) pour la même usine de fabrication.

Samen met de initiële opmerkingen diende Duitsland ook geactualiseerde informatie in over het door DS in Freiberg-Süd en -Ost sinds het begin van het aangemelde project verwezenlijkte investeringsproject: vóór het project P3 (uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 350 naar 500 MWp) in Freiberg-Süd, was een andere project, P2 (een eerdere uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 270 tot 350 MWp) op dezelfde productielocatie uitgevoerd.


Malheureusement, la situation se poursuit depuis longtemps, mais je salue le nouveau dirigeant de la Pologne, qui voulait améliorer les relations avec la Russie, et l’Allemagne également.

Helaas is de situatie al geruime tijd zoals hij is, maar ik feliciteer de nieuwe leider van Polen die de betrekkingen met Rusland, en ook Duitsland, wilde verbeteren.


Depuis que la débâcle financière de la Grèce est patente et que l’Allemagne, État membre de l’Union européenne, a déclaré qu’elle n’était pas disposée à venir en aide sans condition à ce pays, certains États de l’Union, mais également des représentants de la Commission, reprochent implicitement au gouvernement allemand de se comporter d’une manière «non européenne».

Sinds het financiële debacle in Griekenland aan het licht is gekomen en Duitsland zich niet bereid heeft verklaard Griekenland zonder meer te helpen, verwijten sommige EU-lidstaten en een aantal vertegenwoordigers van de Commissie de Duitse regering dat zij "on-Europees" handelt, ook al zeggen ze dit niet met zoveel woorden.


Depuis que la débâcle financière de la Grèce est patente et que l'Allemagne, État membre de l'Union européenne, a déclaré qu'elle n'était pas disposée à venir en aide sans condition à ce pays, certains États de l'Union, mais également des représentants de la Commission, reprochent implicitement au gouvernement allemand de se comporter d'une manière "non européenne".

Sinds het financiële debacle in Griekenland aan het licht is gekomen en Duitsland zich niet bereid heeft verklaard Griekenland zonder meer te helpen, verwijten sommige EU-lidstaten en een aantal vertegenwoordigers van de Commissie de Duitse regering dat zij "on-Europees" handelt, ook al zeggen ze dit niet met zoveel woorden.


Selon le Moniteur belge, cette asbl, établie à l'époque à Verviers et aujourd'hui à Bruxelles, est dirigée depuis Aix-la-Chapelle par un homme qui dirige également Al-Aqsa Allemagne.

Uit het Belgisch Staatsblad blijkt dat de bewuste vzw indertijd te Verviers gevestigd was en nu te Brussel, en geleid wordt door een man die in Aken woont, die overigens ook Al-Aqsa Duitsland leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemagne également depuis ->

Date index: 2024-12-15
w