Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allégations selon lesquelles romano prodi serait » (Français → Néerlandais) :

Le ministère public de Vienne a l'intention aujourd'hui de procéder à des investigations supplémentaires concernant M. Martin, sur la base de nouvelles allégations selon lesquelles il se serait rendu coupable d'escroquerie aggravée, en vertu des articles 146 et 147, paragraphe 3, du Code pénal autrichien, en déclarant avoir employé une personne en tant qu'assistante alors que cette personne n'aurait jamais travaillé pour lui dans le cadre de ses activités parlementaires, et a donc, de mauvaise foi, fait effectuer des versements de rém ...[+++]

Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, lors de la dernière session plénière, j’ai révélé les allégations selon lesquelles Romano Prodi serait une sorte d’agent pour le KGB.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vorige vergaderperiode onthulde ik dat Romano Prodi ervan wordt beschuldigd een soort KGB-agent te zijn geweest.


Enfin, la ministre réfute les allégations de M. Siquet selon lesquelles la Communauté germanophone serait victime d'une discrimination parce qu'elle n'est pas représentée au conseil d'administration de l'Agence pour le commerce extérieur.

De minister bestrijdt ten slotte de aantijgingen van de heer Siquet als zou de Duitstalige Gemeenschap gediscrimineerd worden omdat zij niet vertegenwoordigd is in de raad van bestuur van het Agentschap voor buitenlandse handel.


9. se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations selon lesquelles les libertés démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias, auraient été mises à rude épreuve au cours des derniers mois; demande par conséquent aux autorités d'enquêter sur ces allégations de manquement aux droits et aux libertés et de porter remède aux violations constatées; préconise par ailleurs que les autorités revoient toute décision ou nomination qui serait de nature à donner ...[+++]

9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, in de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen staan; dringt er derhalve bij de autoriteiten op aan alle meldingen van vermeende inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bovendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een belangenconflict kan leiden, vooral op het gebied van de wetshandhaving en de rechterlijke macht;


– (EN) M. le Président, Alexander Litvinenko a témoigné devant la commission Mitrokhin Commission en Italie et m'a indiqué personnellement l'allégation selon laquelle Romano Prodi était un agent d'une sorte de KGB.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Alexander Litvinenko getuigde voor de Mitrokhin-commissie in Italië en beweerde tegen mij persoonlijk dat Romano Prodi op een of andere manier een agent van de KGB was.


Prévoir des conditions d’utilisation plus strictes, selon lesquelles toute diminution de la valeur énergétique devrait correspondre à la réduction de la teneur en sucres ne serait possible que pour un nombre très limité de produits et limiterait donc fortement l’utilisation de l’allégation.

Strengere voorwaarden waarbij een met de verlaging van het suikergehalte overeenkomende verlaging van de energetische waarde wordt verlangd, zijn slechts voor een bijzonder beperkt aantal producten haalbaar en zouden gebruikmaking van de claim dus ernstig beperken.


Au mois d’avril, j’ai prononcé deux discours devant ce Parlement en répétant les affirmations qu’Alexander avait avancées devant moi et selon lesquelles Romano Prodi avait été l’un des agents d’une sorte de KGB.

Ik heb in april twee keer in dit Parlement gesproken over de beschuldiging die Alexander tegenover mij heeft uitgesproken, namelijk dat Romano Prodi op een of andere manier een agent van de KGB zou zijn geweest.


Je voudrais revenir sur les allégations selon lesquelles ce budget serait un budget virtuel qui ne comporterait aucune mesure et ne contiendrait aucune décision claire.

Ik verzet me tegen de beweringen dat deze begroting een virtuele begroting zou zijn die geen enkele maatregel of duidelijke beslissing zou inhouden.


Cette position s'articule essentiellement autour de trois pro- positions : - la première proposition vise à un recours plus intensif à des méchanismes protégeant les politi- ques de développement et d'ajustement des pays contre les chocs externes; il s'agit d'introduire des " clauses de contingence" liant le rythme des rem- boursements à l'évolution de la capacité de rem- boursement telle qu'elle est directement influencée par l'évolution de paramètres sur lesquels le pays débiteur n'a pas la maîtrise (par exemple, le prix des matiè ...[+++]

Deze positie steunt voornamelijk op drie voorstellen : - het eerste voorstel beoogt een intensiever beroep op de beschermingsmechanismen ten gunste van het ontwikkelings- en aanpassingsgebied van de landen tegen externe schokken; het betreft de introductie van " voorwaardelijke clausules" die het terugbetalingsritme verbindt aan de evolutie van de terugbetalingscapaciteit die rechtstreeks wordt beïnvloed door de evolutie van parameters waarop de debiteurenlanden geen vat hebben (bij- voorbeeld, de prijs van de uitgevoerde grond- stoffen); - het tw ...[+++]


w