Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amnesty international a également attiré notre " (Frans → Nederlands) :

Amnesty International a également attiré notre attention sur leur situation pénible.

Ook Amnesty International heeft onze aandacht hierop gevestigd.


Pour obtenir une vision plus globale de la situation sur le terrain, la Commission a également examiné des études et des rapports ciblés, par exemple de l’Agence des droits fondamentaux, des organes du Conseil de l’Europe, du HCR et des ONG (Amnesty International, Human Rights Watch, Pro-Asyl, entre autres), sur la situation concrète dans les États membres.

Om een beter overzicht te krijgen van de situatie in de praktijk, heeft de Commissie ook gerichte studies en verslagen onderzocht van onder meer het Bureau voor de grondrechten, organen van de Raad van Europa, de UNHCR en ngo's (o.a. Amnesty International, Human Rights Watch en Pro-Asyl), over de praktische situatie in de lidstaten.


Pour ce rapport 2007, l’accent a été mis sur l’aspect international mais également sur les services rendus aux clients de notre institution.

In dit jaarverslag ligt de nadruk zowel op het internationale aspect als op de dienstverlening aan de klanten van onze organisatie.


J'attire également l'attention des autorités locales sur l'impact des conditions liées aux autorisations pour les événements (choix du lieu, du moment, service d'ordre interne, ...) sur l'engagement de la police.

Ik vestig eveneens de aandacht van de lokale overheden op de impact van de voorwaarden die zij koppelen aan het verlenen van toelatingen voor gebeurtenissen (keuze van de plaats, van het tijdstip, interne ordedienst, ...) op de politie-inzet.


Aujourd'hui nous présentons également notre stratégie visant à faciliter l'échange international de données dans l'économie numérique mondiale et à promouvoir des normes élevées en matière de protection des données dans le monde entier».

Vandaag komen we met een strategie om het internationale dataverkeer in de digitale economie beter te laten verlopen en tegelijk onze strenge normen voor gegevensbescherming wereldwijd te promoten".


Troisième remarque. Vous avez également attiré notre attention sur la nécessité de mettre en place de manière plus cohérente des scénarios de stress tests à travers toute l’Union.

Ten derde hebt u onze aandacht ook gevestigd op de behoefte aan een coherentere uitvoering van de scenario's van stresstests in de Unie.


6. constate que dans le domaine de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la protection des droits de la femme et de la mise en œuvre d'une politique de tolérance zéro à l'égard de la torture, la situation en Turquie est encore très déplorable, et attire à cet égard l'attention sur le rapport de juillet 2007 de l'organisation des droits de l'homme Amnesty International; est également ...[+++]

6. stelt vast dat het op het vlak van de bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden, de bescherming van de rechten van vrouwen en de tenuitvoerlegging van een zero-tolerantiebeleid ten aanzien van folteringen in Turkije nog altijd zeer slecht is gesteld en wijst dienaangaande op het verslag van de mensenrechtenorganisatie Amnesty International van juli 2007; is ook verontrust over een resolutie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in oktober 2007, waarin deze Turkije ervan beschuldigt de toegang tot een rechtsgang voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zeer moeilijk te maken;


Amnesty International aborde également la question des ventes d’armes chinoises au Soudan en tant qu’exemple de politique étrangère ignorant les droits de l’homme fondamentaux dans le monde moderne.

Amnesty International brengt tevens het probleem van de wapenverkoop van China aan Soedan ter sprake als voorbeeld van een buitenlands beleid dat in strijd is met de fundamentele mensenrechten van de moderne wereld.


Amnesty International a également fait état de l’exécution de 3 400 personnes et de la condamnation à mort de 6 000 autres en 2004 en Chine.

Amnesty International heeft eveneens bekendgemaakt dat in 2004 in China 3 400 mensen zijn geëxecuteerd en meer dan 6 000 ter dood veroordeeld.


Les politiques qui augmentent notre potentiel d'innovation et notre base en capital humain amélioreront également la productivité du travail et renforceront nos avantages comparatifs au niveau international.

Beleidsmaatregelen die ons innovatievermogen en menselijk kapitaal stimuleren, dragen ook bij tot een hogere arbeidsproductiviteit en versterken ons comparatief voordeel op internationaal vlak.


w