Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuler les décisions des collèges que vous jugerez contraires » (Français → Néerlandais) :

Vous pourrez ultérieurement annuler les décisions des collèges que vous jugerez contraires à ces mêmes contrats de gestion.

Door de colleges genomen beslissingen die volgens u strijdig zijn met de voornoemde beheersovereenkomsten zult u kunnen vernietigen.


Le collège est, il est vrai, composé de manière paritaire mais il doit y avoir unanimité pour annuler des décisions contraires à la législation sur l'emploi des langues.

Het college is weliswaar paritair samengesteld, maar er moet eensgezindheid zijn om beslissingen die in strijd zijn met de taalwetgeving, te vernietigen.


Chaque Collège peut annuler une décision d'un comité de direction faisant partie de son organisation, s'il estime, après avoir entendu le comité de direction, que cette décision est contraire à une directive contraignante ou au plan de gestion, visé à l'article 185/6" .

Een College kan een beslissing van een directiecomité behorende tot zijn organisatie vernietigen indien het van oordeel is, na het directiecomité te hebben gehoord, dat deze beslissing strijdig is met een dwingende richtlijn of het in artikel 185/6 bedoelde beheersplan" .


Dans les affaires qui portent sur l'admissibilité des concentrations ou des conditions ou charges imposées par le Collège de la concurrence ainsi que les affaires dans lesquelles la cour constate, contrairement à la décision attaquée, une infraction aux articles 101 ou 102 TFUE, la Cour statue uniquement sur la décision attaquée avec une compétence d'annulation.

In zaken betreffende de toelaatbaarheid van concentraties of door het Mededingingscollege opgelegde voorwaarden of verplichtingen, en in zaken waarin het hof, anders dan de aangevochten beslissing, een inbreuk vaststelt op de artikelen 101 of 102 VWEU, spreekt het Hof zich alleen uit over de aangevochten beslissing met vernietigingsbevoegdheid.


Dans les affaires qui portent sur l'admissibilité des concentrations ou des conditions ou charges imposées par le Collège de la concurrence ainsi que les affaires dans lesquelles la cour constate, contrairement à la décision attaquée, une infraction aux articles 101 ou 102 TFUE, la Cour statue uniquement sur la décision attaquée avec une compétence d'annulation.

In zaken betreffende de toelaatbaarheid van concentraties of door het Mededingingscollege opgelegde voorwaarden of verplichtingen, en in zaken waarin het hof, anders dan de aangevochten beslissing, een inbreuk vaststelt op de artikelen 101 of 102 VWEU, spreekt het Hof zich alleen uit over de aangevochten beslissing met vernietigingsbevoegdheid.


Dans les affaires qui portent sur l'admissibilité des concentrations ou des conditions ou charges imposées par le Collège de la concurrence ainsi que les affaires dans lesquelles la cour constate, contrairement à la décision attaquée, une infraction aux articles 101 ou 102 TFUE, la Cour statue uniquement sur la décision attaquée avec une compétence d'annulation.

In zaken betreffende de toelaatbaarheid van concentraties of door het Mededingingscollege opgelegde voorwaarden of verplichtingen, en in zaken waarin het hof, anders dan de aangevochten beslissing, een inbreuk vaststelt op de artikelen 101 of 102 VWEU, spreekt het Hof zich alleen uit over de aangevochten beslissing met vernietigingsbevoegdheid.


Art. 134. Le Gouvernement peut introduire auprès du Conseil d'Etat un recours en annulation, en suspension et en extrême urgence, contre une décision du Collège d'autorisation et de contrôle prise en application de l'article 133, § 1, 1° et 2°, qu'il estime contraire au présent décret ou aux arrêtés qui s'y rapportent.

Art. 134. De Regering kan bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring, tot opschorting en met dringend karakter instellen tegen een beslissing van het College voor vergunning en controle genomen bij toepassing van artikel 133, §1, 1° en 2°, die hij als strijdig acht met dit decreet of met de besluiten terzake.


La requérante conclut que le collège des bourgmestre et échevins se trouve dans une situation défavorable, premièrement parce qu'il est obligé de rejeter les recours lorsque l'échéance du délai approche, ce qui contraint le contribuable à introduire un recours juridictionnel et va à l'encontre du souci exprimé par le législateur de désengorger les tribunaux et, deuxièmement, parce que le rôle peut être définitivement annulé ...[+++]

De verzoekster besluit dat het college van burgemeester en schepenen zich in een ongunstige situatie bevindt doordat, ten eerste, het verplicht is de beroepen te verwerpen wanneer de vervaltermijn nadert zodat de belastingplichtige ertoe gedwongen is een jurisdictioneel beroep in te stellen, wat indruist tegen de zorg van de wetgever om de rechtbanken te ontlasten en, ten tweede, het kohier definitief kan worden vernietigd door het ...[+++]


Dans la commune de Saint-Gilles, un recours non suspensif a été introduit au Conseil d'État contre la décision du collège de la Région de Bruxelles-Capitale. Le nouveau conseil communal y a donc été installé le 26 janvier 1995 (contrairement à ce que vous avez répondu au volet 2 b de la question susmentionnée).

In de gemeente Sint-Gillis werd er tegen de beslissing van het rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een niet opschortend beroep ingesteld bij de Raad van State, waardoor de nieuwe gemeenteraad aldaar werd geïnstalleerd op 26 januari 1995 (in tegenstelling tot wat u antwoordde op luik 2b van voornoemde vraag).


1. a) Mes services ont en effet connaissance du cas que vous évoquez, dans lequel la décision du Collège des médecins-directeurs a été contestée par l'assuré devant le tribunal du travail de Huy. b) Dans son jugement du 3 mars 2010, le tribunal de Huy a annulé la décision défavorable du Collège des médecins-direct ...[+++]

1. a) Mijn diensten zijn inderdaad op de hoogte van het door u vermelde geval, waarvoor de beslissing van het College van geneesheren-directeurs door de verzekerde voor de arbeidsrechtbank van Hoei werd betwist. b) In haar vonnis van 3 maart 2010 heeft die rechtbank de negatieve beslissing van het College tenietgedaan en geoordeeld dat de verzekerde recht heeft op de gevraagde tegemoetkoming.


w