Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ans elle sera composée " (Frans → Nederlands) :

Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de ...[+++]

Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar; Zij zal enerzijds bestaan uit een financiële vergoeding gelijk aan het bedrag van de fa ...[+++]


Cette chambre correctionnelle spécialisée, lorsqu'elle sera composée de trois juges, se verra composée en réalité de deux juges du tribunal de première Instance et d'un juge du tribunal du travail.

Als die gespecialiseerde correctionele kamer samengesteld is uit drie rechters, zal ze in wezen zijn samengesteld uit twee rechters van de rechtbank van eerste aanleg en een rechter van de arbeidsrechtbank.


Cette chambre correctionnelle spécialisée, lorsqu'elle sera composée de trois juges, se verra composée en réalité de deux juges du tribunal de première Instance et d'un juge du tribunal du travail.

Als die gespecialiseerde correctionele kamer samengesteld is uit drie rechters, zal ze in wezen zijn samengesteld uit twee rechters van de rechtbank van eerste aanleg en een rechter van de arbeidsrechtbank.


Elle sera composée de magistrats et d'avocats en nombre suffisant, ainsi que de responsables reconnus dans le domaine des droits de l'homme, pour que les demandes puissent être traitées dans un délai d'un an.

Zij zal samengesteld zijn uit een voldoende aantal magistraten en advocaten, en uit deskundige erkend op het vlak van de rechten van de mens, opdat de aanvragen binnen een termijn van een jaar behandeld zouden kunnen worden.


Elle sera composée de 35 conseillers (14 magistrats venant d'Anvers et 21 magistrats de Bruxelles);

Het zal 35 raadsheren tellen (14 magistraten afkomstig van Antwerpen en 21 magistraten van Brussel);


Article 9 1. Des explications données par le fonctionnaire-délégué, il ressort que l'intention est : - d'une part, par les paragraphes 2 et 3 de l'article 84 en projet, de constituer une forme de réserve de présidents magistrats, d'assesseurs et de greffiers rapporteurs, pour chacune des deux sections dont sera composée la chambre de recours en matière disciplinaire des agents, l'ensemble de ces personnes étant attachées à l'une ou l'autre des sections concernées et, - d'autre part, par le paragraphe 1 de la dispo ...[+++]

Artikel 9 1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar blijkt dat de volgende bedoeling voorzit: - enerzijds, bij de paragrafen 2 en 3 van het ontworpen artikel 84, een soort reserve aan te leggen van voorzitters-magistraten, assessoren en griffiers-rapporteurs voor de beide afdelingen die de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren vormen, waarbij al die personen onder een van de twee betreffende afdelingen vallen, en - anderzijds, bij paragraaf 1 van de ontworpen bepaling, de effectieve samenstelling van elke afdeling te regelen voor elke zaak die deze zal moeten behandelen.


La task force sera composée de magistrats issus des quatre pays, qui se réuniront sur une base régulière à Lille, en France.

De taskforce zal bestaan uit magistraten van de vier landen die op regelmatige basis bijeen zullen komen te Lille, Frankrijk.


De quels profils sera composée cette commission?

Uit welke profielen zal deze commissie bestaan?


Dès lors que la CIPE sera composée, une première réunion pourra avoir lieu.

Zodra de ICBB aldus is samengesteld, kan een eerste vergadering worden samengeroepen.


La commission de Modernisation comptera huit membres et sera assistée d'un secrétariat. Elle sera composée paritairement de magistrats du siège et de magistrats du ministère public, de membres de l'Ordre judiciaire et de membres issus d'autres horizons.

De Commissie zal paritair zijn samengesteld uit zittende magistraten, magistraten van de Rechterlijke Orde en leden die elders vandaan komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans elle sera composée ->

Date index: 2024-02-18
w