Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appareils disposent déjà " (Frans → Nederlands) :

L'information en temps réel sur les distributeurs de billets automatiques joue un rôle crucial dans l'octroi du tarif à bord lorsque le voyageur n'est pas en possession d'un billet. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Quel pourcentage de l'ensemble des appareils disposent déjà de l'information en temps réel? c) Qu'advient-il lorsqu'un appareil ITRIS ne parvient pas à établir de connexion avec un réseau internet mobile? d) Dans ce cas, le tarif à bord est-il automatiquement octroyé?

Realtime informatie over defecte ticketautomaten speelt een cruciale rol bij de toekenning van het boordtarief wanneer de reiziger niet over een ticket beschikt. a) Wat is de stand van zaken? b) Hoeveel procent van alle toestellen beschikken al over realtime informatie? c) Wat gebeurt er wanneer het ITRIS-toestel geen verbinding kan maken met een mobiel internetnetwerk? d) Wordt dan automatisch het boordtarief toegekend?


2) Les grands centres de bpost disposent en effet déjà d’un appareil DAE, à savoir le siège central (Centre Monnaie et bâtiment De Brouckère) et les cinq centres de tri industriels (Bruxelles, Liège, Charleroi, Anvers, Gand) le centre de tri pour les envois internationaux à l’aeroport national et un mailcenter.

2) De grote centra van bpost beschikken inderdaad reeds over een AED toestel, met name het hoofdkantoor (Muntcentrum en Brouckèregebouw), de vijf industriële sorteercentra (Brussel, Luik, Charleroi, Antwerpen, Gent), het sorteercentrum internationale zendingen op de nationale luchthaven en 1 mailcentrum.


Le ministre dispose-t-il déjà de statistiques relatives à l'application par l'appareil judiciaire des nouvelles dispositions relatives aux organisations criminelles, à la corruption et à la responsabilité pénale des personnes morales, ou est-il encore trop tôt pour évaluer l'emprise de ces nouvelles lois ?

Beschikt de minister reeds over statistieken betreffende de toepassing door het gerecht van de nieuwe bepalingen inzake criminele organisaties, corruptie en de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, of is het nog te vroeg om de impact van de nieuwe wetgeving te evalueren ?


1) Combien de communes, ambassades et consulats disposent-ils déjà d'appareils pour scanner des empreintes digitales ?

1) Hoeveel gemeenten, ambassades en consulaten beschikken inmiddels over apparatuur om vingerafdrukken te scannen?


Son but premier est d'ajouter une couche supplémentaire à l'appareil étatique de l'UE, pour que celle-ci puisse prendre des airs de «super-État» au sein d'une Europe qui accorde des droits à ses citoyens, des droits dont ils disposent déjà.

De primaire bedoeling is om nog een organisatielaag van soevereiniteit aan de EU toe te voegen zodat men kan pronken als een soort superstaat binnen een Europa dat rechten aan zijn inwoners geeft, rechten die ze al hebben.


2. Le service d'incendie de Fleurus et les unités de la Protection civile disposent d'un matériel très performant de mesure de la radioactivité au sol (télédétecteurs, dosimètres, radiamètres), ainsi que des équipements individuels de protection (appareils respiratoires isolants, tenues jetables); quant au matériel de balisage, il convient de rappeler que c'est la police qui est chargée d'appliquer les mesures d'évacuation éventuellement ordonnées par la Cellule fédérale de coordination; l'évacuation ne faisait cependant pas partie ...[+++]

2. De brandweerdienst van Fleurus en de eenheden van de Civiele Bescherming beschikken over zeer doeltreffend materieel voor het meten van de bodemradioactiviteit (teledetectors, dosimeters, radiameters), evenals over persoonlijke beschermingsmiddelen (isolerende ademhalingstoestellen, wegwerpbare tenues); wat het bebakeningsmaterieel betreft, dient er herhaald te worden dat het de politie is die belast is met het toepassen van de eventueel door de Federale Coördinatiecel opgelegde evacuatiemaatregelen; de evacuatie maakte evenwel geen deel uit van het oefenscenario; de politiediensten beschikken reeds over een aanzienlijk aantal roll ...[+++]


- Mes services ne peuvent indiquer le nombre des services de police disposant déjà de l'appareil de lecture.

- Mijn diensten kunnen niet zeggen hoeveel politiediensten reeds over leesapparaten beschikken.


Comme déjà évoqué ci-dessus, le même phénomène s'est produit pour ces téléphones que pour les appareils téléphoniques IP: les anciens modèles disposaient d'une batterie de secours afin de continuer à fonctionner encore un certain temps en cas de coupure de courant mais désormais, il est tout à fait exceptionnel que la station de base pour des téléphones sans fil dispose encore d'une batterie de secours. c) Les systèmes téléphoniques qui utilisent des c ...[+++]

Zoals hiervoor al aangehaald heeft voor deze toestellen zich hetzelfde fenomeen voorgedaan als voor IP-telefoontoestellen: de vroege modellen hadden een noodbatterij om bij stroomonderbreking nog enige tijd te blijven werken maar thans is het nog uiterst uitzonderlijk dat het basisstation voor draadloze telefoons over een noodbatterij beschikt. c) De telefoonsystemen die gebruik maken van coax-kabels gedragen zich op het vlak van stroomvoorziening net als de systemen die VoIP-technologie gebruiken : alle actieve netwerkelementen moeten lokaal van elektrische energie worden voorzien.


w