Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approuver l’adhésion aussi " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre de la délégation du Sénat déclare qu'il n'approuve pas le contenu de la réglementation élaborée dans le projet de loi et qui recueille apparemment aussi l'adhésion de nombreux membres du Parlement flamand.

Een ander lid van de Senaatsdelegatie merkt op dat hij niet instemt met de inhoudelijke regeling die in het wetsontwerp wordt uitgewerkt en die blijkbaar ook de goedkeuring van velen in het Vlaams Parlement wegdraagt.


Un autre membre de la délégation du Sénat déclare qu'il n'approuve pas le contenu de la réglementation élaborée dans le projet de loi et qui recueille apparemment aussi l'adhésion de nombreux membres du Parlement flamand.

Een ander lid van de Senaatsdelegatie merkt op dat hij niet instemt met de inhoudelijke regeling die in het wetsontwerp wordt uitgewerkt en die blijkbaar ook de goedkeuring van velen in het Vlaams Parlement wegdraagt.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici la fin 2014 et estime que cet instrument sera efficace et contribuera à la détection, à la prévention et à ...[+++]

23. benadrukt dat het belangrijk is een geïntegreerd grensbeheer te ontwikkelen dat een uniforme, veilige en kwalitatief hoogstaande controle van de buitengrenzen garandeert, terwijl legaal reizen langs de buitengrenzen wordt vergemakkelijkt en mobiliteit binnen het Schengengebied wordt bevorderd; is verheugd over de inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II en roept eu-LISA op een kwalitatief hoogstaand operationeel beheer van het nieuwe systeem te garanderen; verwacht dat het nieuwe Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) tegen het einde van 2014 volledig operationeel zal zijn en is van mening dat het een efficiënt instrument zal zijn dat zal bijdragen tot de opsporing, preventie en bestrijding van grensoverschrijdende crim ...[+++]


Deuxièmement, le Parlement ukrainien doit approuver l’adhésion aussi vite que possible.

Ten tweede: op zo kort mogelijke termijn goedkeuring van lidmaatschap door het Oekraïense parlement.


Dans le cadre d'un ensemble de mesures plus vaste, le Conseil a aussi approuvé la signature de quatre accords bilatéraux avec la Russie, qui figurent dans le protocole d'adhésion à l'OMC et portent sur les questions suivantes:

Als onderdeel van een breder pakket heeft de Raad ook zijn goedkeuring gehecht aan de onder­tekening van vier bilaterale overeenkomsten met Rusland, die in het protocol van toetreding tot de WTO staan:


La Croatie pourrait sans doute respecter rapidement les critères d’un point de vue strictement formel, mais il faut aussi que toute la population approuve ce processus et se réjouisse de l’adhésion de la Croatie à l’UE.

Formeel kan het land ongetwijfeld binnenkort aan de criteria voldoen, maar de hele bevolking van Kroatië moet er achter staan en willen toetreden tot de EU.


(7) Remarquons aussi que le traité de Lisbonne modifie les dispositions relatives à la procédure d'élargissement de l'Union, en spécifiant que le PE et les parlements nationaux sont informés de toute nouvelle demande d'adhésion et en faisant expressément référence "aux critères d'éligibilité approuvés par le Conseil européen" (à présent les critères dits de Copenhague), lesquels doivent être pris en compte dans la décision du Conse ...[+++]

(7) Wij wijzen er ook op dat het Verdrag van Lissabon de bepalingen wijzigt met betrekking tot de uitbreidingsprocedure van de Unie, en nader aanduidt dat het EP en de nationale Parlementen op de hoogte worden gesteld van elk nieuw toetredingsverzoek, met uitdrukkelijke verwijzing “naar de door de Europese Raad goedgekeurde toetredingscriteria” (de huidige “criteria van Kopenhagen”) die moeten worden verdisconteerd in het besluit van de Raad, dat zoals tegenwoordig met eenparigheid van stemmen moet worden genomen, na goedkeuring door de meerderheid van de leden van het EP.


Néanmoins, il s’agit sans équivoque d’un engagement approuvé par les citoyens de l’Union européenne et les citoyens slovaques lors des négociations d’adhésion; un engagement qui doit être respecté, non seulement du côté de l’UE, mais aussi du côté slovaque.

Dit is echter een afspraak die duidelijk door de burgers van de Europese Unie en de burgers van Slowakije tijdens de toetredingsonderhandelingen is goedgekeurd. Deze afspraak moet worden nagekomen, niet alleen van de kant van de EU, maar ook van die van Slowakije.


Le Conseil a aussi approuvé une déclaration aux termes de laquelle, en particulier, les montants budgétaires figurant en annexe du traité d'adhésion sont sans préjudice des droits du Parlement et de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline et les procédures budgétaires.

De Raad hechtte voorts zijn goedkeuring aan een verklaring waarin met name wordt gesteld dat de in de bijlage bij het Toetredingsverdrag vermelde begrotingscijfers de rechten van het Europees Parlement en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure onverlet laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuver l’adhésion aussi ->

Date index: 2024-12-19
w