Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabe nous rappelle » (Français → Néerlandais) :

Le printemps arabe nous rappelle de façon saisissante que les droits de l'homme sont universels et que les peuples du monde entier aspirent à vivre dans la dignité et la liberté.

De Arabische lente herinnert er ons levendig aan dat mensenrechten universeel zijn en dat men overal in waardigheid en vrijheid wil leven.


– (SL) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire, les changements politiques spectaculaires et profonds auxquels nous avons assisté nous rappellent, tandis qu’un processus de démocratisation progresse dans le monde arabe, que nous prenons de plus en plus conscience de la vulnérabilité de l’approvisionnement énergétique et de notre dépendance énergétique.

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, de dramatische en diepgaande politieke veranderingen die we hebben gezien herinneren ons eraan dat we ons, terwijl er een democratiseringsproces gaande is in de Arabische wereld, steeds meer bewust worden van de kwetsbaarheid van de energievoorziening en onze energieafhankelijkheid.


Deuxièmement, nous savons tous, et plusieurs collègues l’ont rappelé également, que, chaque minute, des personnes sont tuées par les forces aériennes de Kadhafi. C’est pourquoi l’Union européenne doit se tenir prête à agir rapidement, en coopération avec les Nations unies et la Ligue arabe, pour mettre en place une zone d’exclusion aérienne.

Ten tweede: we weten allemaal, en veel collega’s hebben het al gezegd, dat er nog steeds, elke minuut weer, mensen door Khadafi’s luchtstrijdkrachten in Libië worden gedood en daarop moeten we als Europese Unie voorbereid zijn en samen met de Verenigde Naties en de Arabische Liga snel handelen om het vliegverbod in te stellen.


Je souhaite rappeler que le rehaussement proposé a été précédé par l’octroi d’un statut renforcé au Maroc, ce qui constitue un message politique fort envers nos voisins arabes de la rive sud de la Méditerranée, que dans les négociations à engager avec Israël, nous n’avons pas oublié l’Autorité palestinienne, que l’Union européenne et que l’Autorité palestinienne sont convenues durant l’été 2008 d’établir de nouveaux groupes de trav ...[+++]

Vergeet niet dat de voorgestelde opwaardering is voorafgegaan door een versterking van ons partnerschap met Marokko, waarmee wij een krachtig politiek signaal hebben afgegeven aan onze Arabische buren aan de zuidelijke kusten van het Middellandse Zeegebied. Daarnaast zou ik u erop willen wijzen dat onze onderhandelingen met Israël niet hebben geleid tot een verwaarlozing van de Palestijnse Autoriteit, en dat de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit in de zomer van 2008 hebben overlegd over de vorming van nieuwe werkgroepen om de tenuitvoerlegging van het actieplan waarover in 2005 overeenstemming is bereikt te versnellen.


Le printemps arabe est aussi venu nous le rappeler avec force : en Tunisie, en Égypte, en Libye, les femmes ont été des actrices majeures des transitions qui se sont opérées.

De Arabische lente heeft ons er eveneens met kracht aan herinnerd dat in Tunesië, Egypte en Libië de vrouwen een vooraanstaande rol hebben gespeeld bij de transities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabe nous rappelle ->

Date index: 2024-09-16
w