Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 21 01 2015 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).

Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).


Par arrêté du 3/3/2017 l'article unique de l'arrêté du 22/01/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise WAASLAND TECHNOLOGIES SPRL, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 3/3/2017 wordt het enig artikel van het besluit van 22/01/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WAASLAND TECHNOLOGIES BVBA, vervangen als volgt :


Par arrêté du 21/01/2015, l'entreprise C.E.V.V Technical Services SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0551883874, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1883 01 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 21/01/2015, wordt de onderneming C.E.V.V Technical Services BVBA, als ondernemingsnummer 0551883874, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1883 01 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 21/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 20/5/2005 à l'entreprise COSMAN SPRL, établie Telecomlaan 8B, à 1831 MACHELEN (Diegem), est retirée à dater du 1/01/2015.

Bij besluit van 21/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 20/5/2005 aan de onderneming COSMAN BVBA, met vestigingsplaats te 1831 MACHELEN (Diegem), Telecomlaan 8B, ingetrokken met ingang van 1/01/2015.


Par arrêté du 29/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Daniël JORIS, anciennement établi Kanunnik Eybenstraat 2/5, à 3500 HASSELT, sous le numéro 14.1103.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 09/01/2015.

Bij besluit van 29/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : De heer Daniël JORIS, voorheen gevestigd te 3500 HASSELT, Kanunnik Eybenstraat 2/5, onder het nummer 14.1103.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 09/01/2015.


Par arrêté du 27/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. François BERCKMANS, anciennement établi Pastoor Weytslaan 5 bus 15, à 2920 KALMTHOUT, sous le numéro 14.1117.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 13/01/2015.

Bij besluit van 27/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : De heer François BERCKMANS, voorheen gevestigd te 2920 KALMTHOUT, Pastoor Weytslaan 5 bus 15, onder het nummer 14.1117.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 13/01/2015.


Par arrêté du 21/01/2015, M. Bram BEKAERT, établi Doorsneestraat 6, à 9620 ZOTTEGEM (Velzeke), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1857.01 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 21/01/2015 wordt de heer Bram BEKAERT, gevestigd te 9620 ZOTTEGEM (Velzeke), Doorsneestraat 6, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1857.01 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


4. CONDITIONS DE CONVENTIONNEMENT (Article 50 de l'Arrêté d'exécution du 24/04/2015 + Annexe 2 de l'addendum Moniteur belge 21/01/2015))

4. VOORWAARDEN OM OVEREENKOMSTEN TE SLUITEN (artikel 50 van het uitvoeringsbesluit van 24/04/2015 + bijlage 2 van het addendum Belgisch Staatsblad 21/01/2015))


- Arrêté 2014/562 du 24 avril 2014 portant exécution du décret la Commission communautaire française relatif au parcours d'accueil primo-arrivants publié le 19/09/2014 et ses annexes publiées le 21/01/2015.

- Besluit 2014/562 van 24 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers, bekendgemaakt op 19/09/2014 en de bijlagen ervan gepubliceerd op 21/01/2015.


Par arrêté du 18/10/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 24/01/2008 à l'entreprise NEW SIGHT SPRL, sous le numéro 20 1253 21, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/12/2014.

Bij besluit van 18/10/2016 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 24/01/2008 aan de onderneming NEW SIGHT BVBA, onder het nummer 20 1253 21 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/12/2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 21 01 2015 ->

Date index: 2022-02-02
w