Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté entrera donc " (Frans → Nederlands) :

Cet arrêté entrera donc en vigueur avec force rétroactive, légistique d'une part et factuelle d'autre part.

Zodoende zal dit besluit met enerzijds legistieke en anderzijds feitelijke terugwerkende kracht in werking treden.


Qu'en effet, il y a lieu de prendre en compte la fin de la législature; que l'actuel Gouvernement de la Communauté française entrera en effet en affaires courantes à la date du 7 juin 2009 et qu'il ne pourra donc plus adopter de nouvel arrêté à partir de cette date;

Dat, inderdaad, het einde van de legislatuur immers in aanmerking dient te worden genomen; dat de huidige Regering van de Franse Gemeenschap in lopende zaken zal zijn op 7 juni 2009 en dat ze vanaf deze datum geen nieuw besluit zal kunnen nemen;


A partir de cette date, l'arrêté en projet n'entrera donc plus dans les compétences du Roi.

Van die datum af zal het ontworpen besluit dus niet meer tot de bevoegdheid van de Koning behoren.


Considérant que l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales entrera en vigueur le 1 janvier 2003 et qu'il s'indique donc de faire entrer en vigueur à la même date le présent projet afin de rendre effective l'ensemble de la procédure de contrôle,

Overwegende dat het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen op 1 januari 2003 in werking zal treden en het dus aangewezen is dit besluit op dezelfde datum van kracht te laten worden teneinde de volledige controleprocedure werkbaar te maken,


Considérant que la procédure d'agrément des services de promotion de la santé à l'école entrera en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , et que les services doivent rentrer leur demande d'agrément pour le 15 mai 2002 au plus tard; qu'il convient qu'il doit être clair que le projet-santé ne doit pas être joint à la demande d'agrément pour que le dossier de demande soit complet; qu'il convient donc de modifier d'urgence l'arrêté;

Overwegende dat de procedure tot erkenning van de diensten voor gezondheidspromotie op school in werking treedt de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en dat de diensten hun aanvraag uiterlijk 15 mei 2002 moeten indienen; dat het duidelijk moet zijn dat het ontwerp over de gezondheid niet bij de aanvraag tot erkenning moet gevoegd worden om het aanvraagdossier als volledig te kunnen beschouwen; dat het besluit dus onverwijld dient te worden gewijzigd;


La nouvelle législation entrera donc en vigueur dès que l'arrêté royal sera entré en vigueur.

De nieuwe regelgeving gaat van kracht zodra het koninklijk besluit in werking is getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté entrera donc ->

Date index: 2023-06-24
w