Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assister cette semaine » (Français → Néerlandais) :

Pour que cette gestion soit efficace et plus rapide, un magistrat assiste chaque semaine à une réunion où l'on passe en revue toutes les informations douces.

Om deze informatie doeltreffender en sneller te beheren is er een magistraat die wekelijks een vergadering bijwoont waar al deze « zachte » informatie wordt doorgenomen.


– (SV) Monsieur le Président, je crois que les événements auxquels nous avons pu assister cette semaine, tant au Conseil que dans les pays qui sont aux prises avec de très graves problèmes économiques, nous montrent une fois de plus pourquoi le paquet dont nous discutons maintenant est si important.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de gebeurtenissen die we deze week hebben kunnen volgen, zowel in de Raad als in de landen die met zeer ernstige economische problemen kampen, opnieuw aantonen waarom het pakket dat we nu behandelen zo belangrijk is.


Deuxièmement, j’ai assisté cette semaine à un séminaire sur l’agriculture ici et j’ai vu que la même situation vaut pour le poisson importé dans l’Union européenne, en particulier en provenance du Viêt Nam, dont une partie pourrait être pollué.

Ten tweede heb ik hier deze week een studiebijeenkomst op het gebied van landbouw bijgewoond en heb ik gehoord dat dezelfde situatie geldt voor vis die de Europese Unie binnenkomt, in het bijzonder vanuit Vietnam, waarvan een deel mogelijk zelfs verontreinigd is.


C’est pourtant la situation à laquelle nous avons assisté cette semaine en Irlande du Nord.

Toch is dat precies wat we deze week in Noord-Ierland hebben gezien.


Pour être clair: je m’attends, notamment sur la base des décisions prises en séance plénière et de nos discussions préliminaires avec le Bureau, à ce que celui-ci prenne cette semaine encore, aujourd’hui ou mercredi, les décisions essentielles relatives au régime applicable aux assistants, au statut des assistants et aux autres questions administratives.

Om het even heel duidelijk te stellen: ik verwacht – mede op basis van de plenaire besluiten en ons vooroverleg met het Bureau – dat het Bureau deze week, vandaag of woensdag, daadwerkelijk de noodzakelijke besluiten zal nemen over zaken als de regeling voor parlementaire assistenten, hun statuut en de andere hangende kwesties.


« Art. 93 bis. Par dérogation à l'article 22, tel que modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, la période pendant laquelle le membre du personnel féminin bénéficie d'un congé de maternité et est rémunéré, est prolongée d'une semaine pour autant que le membre du personnel féminin a accouché le 1 juillet 2004 ou après cette ...[+++]

« Art. 93 bis. In afwijking van artikel 22, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, wordt de periode gedurende welke het vrouwelijke personeelslid moederschapsverlof geniet en bezoldigd wordt, verlengd met één week in zoverre dat het vrouwelijke personeelslid bevallen is op of na 1 juli 2004 en reeds een prenataal verlof van zeven weken of negen weken genoten heeft in toepassing van de bepalingen van toepassing voor die da ...[+++]


A l'unanimité, on a considéré utile cette initiative, et les Etats Membres se sont portés volontaires de recevoir les boursiers assistés par la Communauté pendant une visite d'étude de deux semaines dans une administration associée au fellowship programme.

Dit initiatief is unaniem als nuttig beschouwd, en de lidstaten hebben zich vrijwillig aangemeld om de door de Gemeenschap gesteunde bursalen te ontvangen tijdens een studiebezoek van twee weken in een van het fellowship programme deel uitmakende overheidsdienst.


Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu'un noyau dur de conservateurs du PPE ne veut rien d'autre que saborder ce rapport mais aussi, par la même occasion, cette directive.

Met heel veel sympathie en met heel veel respect voor het werk dat Arie Oostlander en een aantal collega's in de EVP-fractie hierin gestoken hebben om ook die fractie te overtuigen, moet het mij toch van het hart dat de continue sabotagepogingen en de procedurespelletjes die we hier meegemaakt hebben deze week voor mij bewijzen dat een harde kern van conservatieve EVP-ers niets anders wil dan dit verslag kelderen maar tegelijkertijd ook de richtlijn kelderen.


Nous avons assisté cette semaine à l'incroyable battage médiatique orchestré par le Forum nucléaire.

We hebben deze week een ongelooflijke megacampagne gezien van het Nucleair Forum.


- Madame la ministre vous avez laissé entendre cette semaine qu'il vaut mieux réglementairement que les huissiers de justice fassent appel aux services d'agents de gardiennage armés au lieu d'avoir recours gratuitement à l'assistance de la police.

- Mevrouw de minister, u liet deze week optekenen dat gerechtsdeurwaarders in regel beter gewapende bewakingsagenten kunnen inhuren in plaats van beroep te doen op gratis politiebijstand.


w