Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assisté les diverses instances concernées ainsi " (Frans → Nederlands) :

S'agissant de e-Health, la ministre renvoie au colloque de décembre 2012, qui a été une belle réussite et auquel ont assisté les diverses instances concernées ainsi que les dispensateurs de prestations médicales.

Wat e-Health betreft, verwijst de minister naar het geslaagde colloquium dat in december 2012 plaatsvond en waarop de verschillende betrokken instanties, ook de verstrekkers van geneeskundige prestaties, aanwezig waren.


Il est clair également qu'un haut niveau de coordination à l'intérieur des toutes les instances concernées, ainsi qu'entre elles est nécessaire.

Het is ook duidelijk dat binnen en tussen alle betrokken instanties een hoog niveau van coördinatie nodig is.


L’objectif est d’aider l’Italie et la Grèce, en particulier pour le filtrage des demandes et les premières étapes du traitement de celles-ci, ainsi que pour la mise en œuvre de la procédure de relocalisation présentée dans la proposition (notamment en ce qui concerne la fourniture d’informations et d’une assistance spécifique aux personnes concernées, ainsi que la détermination des modalités pratiques de l'exécution des transferts).

Doel daarvan is deze landen in de eerste plaats bij te staan bij de screening en preliminaire behandeling van de verzoeken, en bij de uitvoering van de in het voorstel omschreven herplaatsingsprocedure (met name wat betreft informatieverstrekking, specifieke bijstand aan de betrokkenen en praktische regelingen voor de uitvoering van de overbrenging).


Le paragraphe 4 tend à favoriser la promotion de la Charte et une meilleure participation des diverses instances concernées, en prévoyant la plus large publicité possible de ses travaux.

Paragraaf 4 strekt ertoe de bevordering van het Handvest en een betere deelneming van de verschillende betrokken instanties in de hand te werken, door te voorzien in een zo ruim mogelijke openbaarmaking van de werkzaamheden.


3. Lorsqu'un État membre applique un critère de ressources, il prend en compte tous les facteurs pertinents et objectifs, tels que les revenus, le capital et la situation familiale de la personne concernée, ainsi que les coûts liés à l'assistance d'un avocat et le niveau de vie dans ledit État membre, afin de déterminer si, conformément aux critères applicables dans ledit État membre, le suspect ou la personne poursuivie n'a pas les ressources suffisantes pour obtenir l'assistance d'un avocat.

3. Wanneer een lidstaat een draagkrachttoets toepast, houdt hij rekening met alle relevante en objectieve factoren, waaronder inkomen, vermogen en gezinssituatie van de betrokkene, alsook de kosten van de bijstand van een advocaat en de levensstandaard in die lidstaat, om overeenkomstig de in die lidstaat toepasselijke criteria te bepalen of een verdachte of een beklaagde onvoldoende middelen heeft om voor de bijstand van een advocaat te betalen.


- encourager les retours volontaires et la réinsertion professionnelle et socio-économique des migrants dans leur pays d’origine, notamment en apportant une assistance aux politiques publiques concernées ainsi qu’aux régimes de sécurité sociale.

- ondersteunen van vrijwillige terugkeer en beroepsmatige en sociaal-economische reïntegratie van migranten in hun land van oorsprong, onder meer via hulp met hiermee verband houdend overheidsbeleid en socialezekerheidsregelingen.


Les premiers éléments d'une approche commune européenne ont été adoptés dans le cadre du plan d'action contre l'immigration illégale de février 2002 et du plan sur les retours de novembre 2002, à la suite du Livre vert et des communications la Commission [2] ainsi que par la politique de réadmission poursuivie par la Communauté européenne, le livre vert de la Commission et la communication sur la politique communautaire en matière de retours définissant les conditions de leur durabilité et jetant les bases d'une approche intégrée incluant la préparation au retour, la formation et/ou l'aide à l'emploi, l' ...[+++]

De eerste elementen van een gemeenschappelijke Europese aanpak zijn te vinden in het actieplan ter bestrijding van illegale immigratie van februari 2002 en het terugkeerplan van november 2002 op basis van het groenboek en de mededelingen van de Commissie [2], alsmede in het overnamebeleid van de Europese Gemeenschap. In het groenboek van de Commissie en de mededeling over het terugkeerbeleid worden de voorwaarden voor duurzame terugkeer geformuleerd en de fundamenten gelegd voor een geïntegreerde aanpak waarin voorbereiding op terugkeer, opleiding/hulp bij werk, bijstand in verschillende vormen bij de reis naar het land van herkomst en/o ...[+++]


Pendant la législature, les diverses instances concernées se sont efforcées de mettre en oeuvre le plan d'action concerté en 1994.

Tijdens de regeerperiode hebben de diverse betrokken instanties zich ingespannen om het in 1994 overlegd actieplan uit te voeren.


- La mise en place du conseil d'administration de l'OBCE implique que les diverses instances concernées proposent leurs représentants au ministre fédéral du commerce extérieur.

- Om de BDBH te kunnen installeren, moeten de diverse betrokken instanties hun vertegenwoordigers voordragen bij de federale minister van buitenlandse handel.


Une concertation est en cours avec les diverses instances concernées, notamment avec mon collègue des Affaires sociales.

Het nodige overleg met alle betrokken instanties, ook met mijn collega van Sociale Zaken, is aan de gang.


w