Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteler et quand pouvons-nous » (Français → Néerlandais) :

2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?

2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?


3. Pour quand pouvons-nous attendre le relancement de la Commission?

3. Wanneer zal de Commissie opnieuw aan het werk gaan?


Quand pouvons-nous espérer les résultats de cet audit?

Wanneer mogen we de uitkomst van deze audit verwachten?


Dans l'affirmative, comment voyez-vous les choses et quand pouvons-nous attendre cet abaissement du taux de TVA?

Indien ja, hoe ziet u dit en wanneer mogen we deze btw-verlaging verwachten?


D'ici à quand pouvons-nous nous attendre à ce que des initiatives soient prises dans ces domaines?

Wanneer mogen we hieromtrent initiatieven verwachten?


Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".

In gevallen waarin de financiële sector groene investeringsfondsen aanbiedt aan het publiek, kan worden gewerkt aan vrijwillige richtsnoeren aangaande wat als een "groene" investering mag worden aangeduid.


«Nous ne pouvons pas rester les bras croisés quand nos producteurs et consommateurs font l'objet de pratiques commerciales déloyales.

"We kunnen niet werkeloos toekijken terwijl onze producenten en consumenten worden getroffen door oneerlijke handelspraktijken.


Nous pouvons nous atteler à la tâche en ayant à l'esprit le message positif venu d'Oslo, qui nous remet en mémoire l'objectif de l'Europe et son principal succès: apporter la paix et la réconciliation au continent.

Wij kunnen deze werkzaamheden aanvatten met een deugddoende boodschap uit Oslo, die ons herinnert aan het doel van Europa, en aan zijn fundamentele verwezenlijking: vrede en verzoening brengen naar het continent.


La commissaire a déjà indiqué qu'elle en discutait avec les États membres, mais elle peut peut-être nous dire quand pouvons-nous espérer des propositions concrètes en l'espèce et, par conséquent, quand ce paquet sera effectivement enclin à s'étendre.

De commissaris heeft al gemeld dat ze daarover spreekt met de lidstaten, maar wellicht kan zij ook aangeven wanneer wij concrete voorstellen daaromtrent kunnen verwachten en wanneer dus dat pakket concreet gezien uitgebreid kan worden.


Une nouvelle page s'est écrite dans l'histoire de la gouvernance démocratique, dans la mesure où nous pouvons désormais gérer nos affaires au-delà des frontières nationales quand l'étendue des problèmes auxquels nous sommes confrontés l'exige.

Dit is een nieuwe vooruitgang in de geschiedenis van de democratische governance, die ons in staat stelt bij de aanpak van onze overheidsaangelegenheden de nationale grenzen te overschrijden indien de omvang van de problemen zulks vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteler et quand pouvons-nous ->

Date index: 2024-10-08
w