Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui d’instruments permettant » (Français → Néerlandais) :

Aux États-Unis, on développe aujourd'hui des instruments financiers encore beaucoup plus avancés, qui permettent aux entreprises et aux citoyens d'acheter des crédits « zones humides ».

In de Verenigde Staten worden heden nog veel verregaandere financiële instrumenten ontwikkeld waarbij ondernemingen en burgers « wetland »-kredieten kunnen kopen.


Aux États-Unis, on développe aujourd'hui des instruments financiers encore beaucoup plus avancés, qui permettent aux entreprises et aux citoyens d'acheter des crédits « zones humides ».

In de Verenigde Staten worden heden nog veel verregaandere financiële instrumenten ontwikkeld waarbij ondernemingen en burgers « wetland »-kredieten kunnen kopen.


Aux États-Unis, on développe aujourd'hui des instruments financiers encore beaucoup plus avancés, qui permettent aux entreprises et aux citoyens d'acheter des crédits « zones humides ».

In de Verenigde Staten worden heden nog veel verregaandere financiële instrumenten ontwikkeld waarbij ondernemingen en burgers « wetland »-kredieten kunnen kopen.


En effet, l'État a besoin aujourd'hui d'instruments lui permettant de plafonner les prix.

Er zijn immers nu instrumenten nodig die de overheid in staat stellen om de prijzen te plafonneren.


117. est convaincu que le budget de l'Union est de nature à répondre avec efficacité aux conséquences, mais aussi aux causes, de la crise dans laquelle l'Union est aujourd'hui plongée; estime toutefois que les évènements imprévus présentant une dimension européenne doivent être abordés en mutualisant les efforts et en mobilisant des moyens supplémentaires au niveau de l'Union plutôt qu'en rappelant des engagements passés ou en s'accrochant à l'illusion de solutions purement nationales; souligne, dans ces conditions, qu'il existe des instruments de flexib ...[+++]

117. is ervan overtuigd dat de begroting van de Unie een bijdrage kan leveren om niet alleen de gevolgen maar ook de onderliggende oorzaken van de crises waarmee de Unie momenteel wordt geconfronteerd op doeltreffende wijze aan te pakken; is evenwel van mening dat onvoorziene gebeurtenissen met een Uniebrede dimensie moeten worden aangepakt door de inspanningen te bundelen en extra middelen op het niveau van de Unie ter beschikking te stellen, en niet door vroegere verbintenissen in vraag te stellen of terug te grijpen naar de illusie van louter nationale oplossingen; benadrukt daarom dat flexibiliteitsbepalingen er precies zijn om een ...[+++]


– (NL) Monsieur Chastel, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, nous débattons aujourd’hui de divers instruments financiers qui permettent à l’Union européenne d’agir dans le domaine des affaires étrangères.

– Hoge vertegenwoordiger, voorzitterschap, beste collega’s, wij bespreken vandaag verschillende financiële instrumenten die de Europese Unie in staat stellen om op te treden in buitenlandse aangelegenheden.


Avec l’élargissement de l’Union européenne à dix pays en 2004 et achevé le 1er janvier par l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, avec l’interdépendance accrue des économies et vu le contexte, en 2005, de fragilité budgétaire dans la plupart des États membres, la Banque européenne d’investissement a représenté, durant l’année concernée par ce rapport, et représente encore aujourd’hui un instrument fondamental permettant de répondre aux demandes de financement sans cesse croissantes auxquelles les politiques de l’Union européenne doivent satisfaire.

Tegen de achtergrond van de uitbreiding van de Europese Unie met tien landen in 2004, en vervolgens de toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari van dit jaar, de grotere onderlinge afhankelijkheid van economieën en een zekere budgettaire kwetsbaarheid van veel van de lidstaten in 2005, was de Europese Investeringsbank in het verslagjaar, en is zij nog steeds, een belangrijk instrument in het kader van de almaar toenemende financieringseisen waaraan het beleid van de Europese Unie moet voldoen.


Le règlement (CEE) nº 2759/75 du Conseil modifié en dernier lieu par le règlement (CE) nº 3290/94, qui prévoit pourtant quelques dispositions d'intervention non obligatoires ni automatiques, apparaît aujourd'hui totalement incapable d'affronter efficacement les nouvelles crises que traverse un secteur porcin qui s'est fortement restructuré depuis les années 80 (1bis) Il est donc impérieux d'adapter la réglementation existante en invitant les États membres à instaurer des fonds de régulation permettant à la fois aux éleveurs qui y adhè ...[+++]

1 bis. Het is dan ook noodzakelijk de bestaande reglementering te wijzigen en de lidstaten te vragen reguleringsfondsen in te stellen die het de varkenshouders die er op vrijwillige basis lid van worden, mogelijk maken het hoofd te bieden aan schommelingen van de marktprijzen en tevens een nieuw instrument bieden om crisissen te voorkomen.


Par conséquent, toute réflexion sur les politiques commerciales que l'Union européenne doit adopter pour l'avenir, comme celle qui est consacrée aujourd'hui aux pays ACP, doit privilégier d'une manière très pragmatique le lien à établir entre les instruments permettant l'accès au marché et les instruments tels que la création de capacités, les investissements, la promotion des échanges, etc.

Bij de uitwerking van nieuwe regelingen in het kader van het EU-handelsbeleid, zoals momenteel voor de ACS-landen gebeurt, moet er dan ook in de eerste plaats naar worden gestreefd een reëel verband te leggen tussen de instrumenten voor markttoegang en de instrumenten op het gebied van investeringen, ontwikkeling van het potentieel, bevordering van de handel, enz.


Nous manquons aujourd’hui d’instruments permettant d’évaluer les avantages et inconvénients respectifs des soins ambulatoires et résidentiels, des divers médicaments entre eux ainsi que par rapport à la kinésithérapie ou à la chirurgie et entre les hospitalisations de jour et les hospitalisations classiques.

Het ontbreekt vandaag aan de instrumenten om verschillen in kosten en baten te berekenen tussen ambulante en residentiële gezondheidszorgen, tussen geneesmiddelen zowel onderling als tegenover kinesitherapie of chirurgie en tussen dagopnames en hospitalisatie.


w