Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui notre reconnaissance " (Frans → Nederlands) :

Cinq pays reçoivent aujourdhui notre reconnaissance pour avoir agi de manière sérieuse contre la pêche illicite.

Vijf landen krijgen vandaag onze waardering omdat zij werk maken van de strijd tegen illegale visserij.


En d'autres termes, il faut réfléchir à la façon dont l'impact aujourd'hui de l'application des règles du marché interne et de celles de la concurrence peut être limité sur notre secteur de la santé en reconnaissant la spécificité du secteur de la santé, qui n'est pas un secteur commercial pur, et en reconnaissant le fait que les États membres doivent pouvoir continuer à disposer d'une « steering » capacité pour pouvoir faire fonctionner et gérer le système.

Met andere woorden, er moet nagedacht worden hoe de impakt vandaag van de toepassing van de interne markt regels en deze van de concurrentie op onze gezondheidssector beperkt kan worden door de erkenning van de specificiteit van de gezondheidssector, die geen puur commerciële sector is, en door de erkenning van het feit dat de lidstaten moeten kunnen blijven beschikken over de steering capacity om het systeem te runnen en te beheren.


Le débat amène à lever des tabous sur la reconnaissance de l'existence de la mort comme faisant partie intégrante du cycle de notre vie, sur la manière dont la mort est vécue dans notre civilisation d'aujourd'hui et doit permettre de poser les vraies questions sur l'organisation et le fonctionnement des hôpitaux et autres établissements de soins dans leurs aspects humains, relationnels, sociaux et économiques.

Het debat zal leiden tot het doorbreken van taboes die rusten op de erkenning van de dood als volwaardig deel van onze levenscyclus, op de beleving van de dood in onze hedendaagse beschaving, en moet de mogelijkheid bieden om de echte vragen te stellen over de wijze waarop de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen georganiseerd zijn en functioneren in al hun menselijke, relationele, maatschappelijke en economische aspecten.


C'est pourquoi je vous saurais gré de bien vouloir soumettre à notre commission le problème que semble poser l'approbation au cours des dernières années de la comptabilité d'un parti politique présentée par un réviseur d'entreprises et un gestionnaire d'ASBL qui reconnaissent aujourd'hui le caractère incomplet de leurs rapports financiers" .

Daarom zou ik het op prijs stellen mocht u onze commissie het probleem willen voorleggen dat kennelijk rijst in verband met de goedkeuring tijdens de jongste jaren van de boekhouding van een politieke partij die werd voorgelegd door een bedrijfsrevisor en door een beheerder van een VZW die vandaag toegeven dat hun financiële verslagen onvolledig waren" .


C'est pourquoi je vous saurais gré de bien vouloir soumettre à notre commission le problème que semble poser l'approbation au cours des dernières années de la comptabilité d'un parti politique présentée par un réviseur d'entreprises et un gestionnaire d'ASBL qui reconnaissent aujourd'hui le caractère incomplet de leurs rapports financiers" .

Daarom zou ik het op prijs stellen mocht u onze commissie het probleem willen voorleggen dat kennelijk rijst in verband met de goedkeuring tijdens de jongste jaren van de boekhouding van een politieke partij die werd voorgelegd door een bedrijfsrevisor en door een beheerder van een VZW die vandaag toegeven dat hun financiële verslagen onvolledig waren" .


Aujourd’hui, notre interlocuteur est indubitablement la junte militaire, qui ne peut plus retarder le moment d’expliquer si la libération d’Aung San Suu Kyi était un acte de propagande, un prétexte ou, au contraire, le premier pas vers une reconnaissance de son droit, et par conséquent du droit de tous les autres prisonniers politiques birmans, à la liberté d’expression, et un pas vers des élections libres et démocratiques.

De militaire junta is vandaag ongetwijfeld onze gesprekspartner en moet nu ondubbelzinnig aangeven of de vrijlating van Aung San Suu Kyi een propagandadaad was, een lokvogel, of daarentegen de eerste stap was op weg naar de erkenning van de vrijheid van meningsuiting van Aung San Suu Kyi en van alle andere politieke gevangenen in Birma, en op weg naar vrije, democratische verkiezingen.


- (EN) Monsieur le Président, je salue le texte présenté aujourd’hui par les divers groupes politiques et la déclaration du commissaire, en particulier la reconnaissance de la nécessité de diversifier notre technologie énergétique et de sécuriser notre approvisionnement.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de tekst die vandaag door de verschillende fracties is ingediend, evenals de verklaring van de commissaris van zojuist, met name de erkenning van de noodzaak om onze energietechnologie te diversifiëren en onze aanvoer zeker te stellen.


Et c’est cela qui donne tout son sens à une intervention comme celle d’aujourd’hui, ici, devant le Parlement européen. Pour aborder le passé vivant d’une partie de la mémoire de notre continent. Pour ne pas répéter les erreurs d’hier. Pour condamner objectivement leurs auteurs. Pour rendre hommage à leurs victimes. Pour exprimer notre reconnaissance à l’égard de tous ceux qui ont lutté pour la démocratie, enduré la persécution et f ...[+++]

Dat is de reden voor een plechtigheid als die van vandaag, hier in het Europees Parlement: om een onvoltooid verleden van een deel van ons continent onder ogen te zien, om de fouten van gisteren niet te herhalen, om de verantwoordelijken te veroordelen, om eer te bewijzen aan hun slachtoffers, om onze erkentelijkheid uit te spreken aan allen die voor de democratie hebben gestreden, die onder vervolging hebben geleden en die hebben gewerkt aan de terugkeer van Spanje in de schoot van Europa, als ons gemeenschappelijke erfgoed.


15. se félicite de la célébration annuelle du Jour de la nation rom, le 8 avril, qui sert à rappeler que les membres roms de notre communauté sont toujours victimes de divers niveaux de racisme et de discrimination et à attirer l'attention sur la confiance nouvelle et la reconnaissance dont la communauté rom jouit aujourd'hui en Europe;

15. spreekt er zijn waardering over uit dat ieder jaar op 8 april de dag van de Roma-natie wordt gevierd ter herinnering aan het feit dat de Romaleden van onze gemeenschap nog steeds het slachtoffer zijn van verschillende niveaus van racisme en discriminatie, en om erop te wijzen dat de Romagemeenschap in Europa onlangs haar vertrouwen en erkenning heeft hervonden;


- L'objectif du projet soumis au vote de notre assemblée aujourd'hui est de mettre en place un cadre juridique complet relatif à la reconnaissance de la laïcité, en application de l'article 181, §2, de la Constitution.

- Voorliggend wetsontwerp wil, ter uitvoering van artikel 181, §2, van de Grondwet, een rechtskader tot stand brengen om de niet-confessionele levensbeschouwing te erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui notre reconnaissance ->

Date index: 2025-02-14
w