Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui pourrait donner » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Un vote favorable sur la résolution sur la stratégie européenne pour l’intégration des Roms aujourd’hui pourrait donner une impulsion utile à la promotion de la non-discrimination dans les États membres, et à la mise en place des instruments visant à protéger les Roms.

− (IT) Als wij voor de resolutie over de EU-strategie voor de integratie van de Roma stemmen, kan dat een stimulans betekenen voor de bestrijding van de discriminatie in de lidstaten en voor het ontwikkelen van maatregelen ten behoeve van de Roma.


1. a) Pouvez-vous donner plus de détails sur ce dossier et sur le rôle qui est le vôtre dans celui-ci? b) Où en est ce dossier aujourd'hui? c) Les circonstances ont-elles changé dans l'intervalle de sorte que la Belgique pourrait tout de même envisager de verser une contribution à ce fonds?

1. a) Kan u meer uitleg geven over dit dossier en uw rol hierin? b) Wat is de huidige stand van zake? c) Zijn de omstandigheden in de tussentijd veranderd opdat België zou overwegen om toch een bijdrage te leveren aan dit trustfonds?


L'infrastructure OpenAIRE financée par l'UE, inaugurée aujourd'hui à l'Université de Gand, pourrait, à terme, donner accès à tous les rapports et données scientifiques produits par des chercheurs bénéficiant d'aides financières de l'UE au titre du septième programme-cadre de recherche (7e PC), y compris des aides financières du Conseil européen de la recherche (CER), et davantage encore.

De vandaag aan de Belgische Gentse universiteit opgestarte door de EU gefinancierde OpenAIRE-infrastructuur zou uiteindelijk de toegang kunnen openen tot alle wetenschappelijke papers en gegevens die worden voortgebracht door onderzoekers die uit het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek (KP7) van de EU gefinancierd worden, onder wie wetenschappers die subsidie ontvangen via de Europese Onderzoeksraad (ERC), en daarbuiten.


– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.

– (NL) Voorzitter, dat we vandaag de Spaanse premier in onze vergadering verwelkomen, kan verkeerdelijk de indruk wekken dat we ons nog steeds in de reflectieperiode over de grondwet bevinden, want daarvoor was eigenlijk deze reeks met eerste ministers opgezet.


Pour donner un exemple très concret, il pourrait y avoir une décision de la Commission européenne contre une entreprise dans le domaine du droit de la concurrence qui pourrait être potentiellement contestée directement devant la Cour de Strasbourg, chose difficile aujourd’hui.

Om één heel concreet voorbeeld te geven: de Europese Commissie zou op het gebied van het mededingingsrecht een besluit tegen een industrie kunnen nemen dat in theorie direct bij het hof in Straatsburg zou kunnen worden aangevochten, iets dat momenteel moeilijk is.


J’ai toujours dit que la proposition que nous mettons sur la table aujourd’hui ne permettrait pas de résoudre le problème de l’obésité chez les jeunes en Europe, mais je crois qu’elle pourrait néanmoins donner un coup de pouce utile et, en tout cas, un signal clair de la part de la Commission quant à l’importance d’inculquer à nos jeunes de bonnes habitudes alimentaires.

Ik heb al vanaf het begin gezegd dat wat we hier nu op tafel leggen, het overgewicht bij kinderen in Europa niet zal oplossen, maar ik denk wel dat het kan helpen en dat het een duidelijk signaal van de Commissie is dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat kinderen er goede eetgewoonten op na houden.


Le Parlement européen ne peut pas accomplir de miracle, mais il pourrait être en mesure aujourd’hui de donner une meilleure chance à la paix.

Het Europees Parlement kan geen wonderen verrichten, maar misschien kunnen we de vrede wel iets meer kans geven.


Étant donné que les négociations relatives au maintien d'un système de contingents tarifaires sur la base d'une gestion des licences d'importation fondée sur des données historiques ont débouché sur une impasse et, compte tenu des discussions qui ont eu lieu au Conseil et au Parlement, la Commission a proposé aujourd'hui la stratégie suivante. Elle poursuivra l'examen d'un système transitoire de contingents tarifaires, mais à ce stade selon la méthode du "premier venu, premier servi" pour les trois contingents tarifaires (avec une préférence pour les pays ACP de 275 euros/t). La Commission maintient sa proposition de passage automatique, ...[+++]

Omdat de onderhandelingen over de handhaving van een regeling van tariefcontingenten waarbij de invoervergunningen op basis van historische referenties worden beheerd, in een impasse zijn geraakt heeft de Commissie vandaag, rekening houdend met de besprekingen in de Raad en in het Parlement, de volgende strategie voorgesteld: zij onderzoekt verder de mogelijkheden voor een overgangsregeling van tariefcontingenten, maar in dit stadium op basis van het principe "die het eerst komt, het eerst maalt" voor de drie tariefcontingenten (voor de ACS-landen zou een tariefpreferentie van 275 euro/t gelden.) De Commissie handhaaft haar voorstel betr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui pourrait donner ->

Date index: 2024-05-12
w