Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura lieu mardi 15 février » (Français → Néerlandais) :

L'épreuve écrite de cet examen aura lieu le 26 février 2017.

De schriftelijke proef van dit examen zal plaatsvinden op 26 februari 2017.


Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 9 février 2017 au 10 avril 2017 inclus sur le Plan Fédéral de Réduction des Produits Phytopharmaceutiques (PFRP) dans le cadre du programme 2018-2022 du Plan d'Action National de Réduction des Pesticides (NAPAN).

Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 9 februari 2017 tot en met 10 april 2017 worden geraadpleegd over het ontwerp van het Federale Reductieplan voor Gewasbeschermingsmiddelen (FRPG) in het kader van het programma 2018-2022 van het Nationale Reductieplan voor pesticiden (NAPAN).


Groupe de travail sur l'énergie // Réunion à Téhéran en mai 1999; un projet sur les synergies prendra fin en février; une deuxième réunion du groupe aura lieu à Bruxelles en mars 2001

Werkgroep energie // Bijeenkomst in Teheran in mei 1999; een synergieproject zal in februari worden voltooid en een tweede bijeenkomst van de werkgroep zal in maart 2001 in Brussel plaatsvinden


Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 17 février 2014 au 18 avril 2014 inclus sur le projet de plan fédéral adaptation aux changements climatiques.

Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 17 februari 2014 tot en met 18 april 2014 worden geraadpleegd over het ontwerp van Federaal Plan Adaptatie aan klimaatverandering.


Bruxelles, 21/11/2014 - La Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes aura lieu le mardi 25 novembre prochain.

Brussel, 21/11/2014 - Dinsdag 25 november is de Internationale Dag tegen Geweld op Vrouwen.


Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du mardi 29 avril 2008 au vendredi 27 juin 2008 inclus sur le projet de plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, conformément à l'article 7 de ladite Convention (Stockholm 2001) ratifiée ...[+++]

Overeenkomstig de Wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf dinsdag 29 april 2008 tot en met vrijdag 27 juni 2008 worden geraadpleegd over het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, overeenkomstig artikel 7 van dit Verdrag (Stockholm 2001) geratificeerd door België op 25 mei 2006.


Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable et l'arrêté royal du 9 janvier 2000 fixant les règles générales en matière de consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral en matière de développement durable, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2003, une consultation de la population aura lieu du 15 février 2004 au 14 mai 2004 inclus sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 qui a été établi en exécution de l'article 4, § 1, de la loi précitée.

Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling en het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot bepaling van de algemene regels van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2003, wordt van 15 februari 2004 tot en met 14 mei 2004 een raadpleging van de bevolking georganiseerd over het voorontwerp van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008, dat werd opgesteld ter uitvoering van artikel 4, § 1, van voormelde wet.


Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable et l'arrêté royal du 9 janvier 2000 fixant les règles générales en matière de consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral en matière de développement durable, une consultation de la population aura lieu du 1 février au 31 mars 2000 inclus sur l'avant-projet du premier plan fédéral de développement durable qui a été établi en exécution de l'article 4, ...[+++]

Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling en het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot bepaling van de algemene regels van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, wordt van 1 februari tot en met 31 maart 2000 een raadpleging van de bevolking georganiseerd over het voorontwerp van het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat werd opgesteld ter uitvoering van artikel 4, § 1, van voormelde wet.


La première cotation de l'indice aura lieu le 26 février 1999, sur base d'une moyenne arithmétique des cours des entreprises composant le Wall 21 de chaque jour boursier ouvrable entre, et y compris, le 8 et le 26 février 1999.

De eerste notering van de index vindt plaats op 26 februari 1999 op grond van een rekenkundig gemiddelde van de koersen van de bedrijven die de Wall 21-index uitmaken op iedere beurswerkdag vanaf 8 tot en met 26 februari 1999.


La conférence européenne de lancement de l'Année européenne aura lieu les 18-20 février 2001 à Lund dans le cadre de la Présidence suédoise.

De conferentie ter opening van het Europese Jaar zal op 18-20 februari plaatsvinden te Lund in het kader van het Zweedse voorzitterschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura lieu mardi 15 février ->

Date index: 2021-02-18
w