Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi concret visant " (Frans → Nederlands) :

Les piliers de ce cadre revêtent la forme de propositions de mesures concrètes visant à mettre en pratique les principes de base communs, mais aussi d'une série de mécanismes de soutien de l'UE.

De hoekstenen van een dergelijk kader zijn voorstellen voor concrete maatregelen om de gemeenschappelijke basisbeginselen in de praktijk om te zetten, naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen.


La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

Aangezien arbeidsparticipatie een van de beste en meest concrete manieren is om in een samenleving te integreren, moeten zowel voor de arbeidsmigranten als voor de migranten die naar de EU komen in het kader van gezinshereniging of als begunstigden van internationale bescherming inspanningen worden geleverd om dit verschil weg te werken.


Un troisième intervenant estime que le problème de l'inégalité se pose aussi concrètement, puisque, dans les milieux islamiques, on voit naître des demandes visant à mettre en place une organisation comparable à celle des fabriques d'églises.

Een derde lid stelt dat het probleem van de ongelijkheid ook heel concreet is aangezien er in islamitische milieus vragen opgaan naar een gelijkaardige organisatie als de kerkfabrieken.


Le texte prévoit aussi des propositions concrètes visant à sensibiliser et à former en Belgique les professionnels de l'enseignement tant primaire que secondaire et les professionnels de la santé.

De tekst voorziet ook concrete voorstellen voor bewustmaking en vorming in België voor beroepsmensen uit het onderwijs, zowel lager als middelbaar onderwijs, en de gezondheidszorg.


Un troisième intervenant estime que le problème de l'inégalité se pose aussi concrètement, puisque, dans les milieux islamiques, on voit naître des demandes visant à mettre en place une organisation comparable à celle des fabriques d'églises.

Een derde lid stelt dat het probleem van de ongelijkheid ook heel concreet is aangezien er in islamitische milieus vragen opgaan naar een gelijkaardige organisatie als de kerkfabrieken.


La Fédération de l’industrie alimentaire a émis l’espoir de voir l’observatoire s’occuper rapidement non seulement de l’analyse des prix à la consommation mais aussi de l’analyse macro-économique et de l’élaboration de propositions concrètes visant à tempérer l’impact des facteurs qui augmentent les coûts.

De Federatie van de Voedingsindustrie sprak de hoop uit dat het observatorium zich niet alleen zou bezighouden met de analyse van de consumptieprijzen, maar ook met de macro-economische analyse en het uitwerken van concrete voorstellen om de impact van de factoren die de kosten verhogen te temperen.


Le présent règlement énonce des mesures visant à sauvegarder la sécurité de l'approvisionnement en gaz afin de garantir le fonctionnement efficace et continu du marché intérieur du gaz en assurant une définition et une attribution précises des responsabilités et une coordination des réactions aux niveaux des États membres et de la Communauté, du point de vue de l'action préventive et aussi de la réaction à des ruptures concrètes d'approvisionnement.

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid om een goede en continue functionering van de interne gasmarkt te waarborgen met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op lidstaat- en Gemeenschapsniveau, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening.


Compte tenu des activités prévues dans la décision 2009/42/PESC, qui expire en mai 2010, de la nécessité de préparer le succès de la Conférence des Nations unies sur le traité sur le commerce des armes en 2012, et de la recommandation figurant dans la résolution 64/48 visant à assurer une participation effective et la plus large possible à cette conférence, il convient que l’Union soutienne le processus préparatoire de la Conférence des Nations unies pour faire en sorte qu’il soit aussi ...[+++]

Gelet op de activiteiten uit hoofde van Besluit 2009/42/GBVB, dat in mei 2010 vervalt, op het feit dat, wil de VN-conferentie over het WHV in 2012 slagen, daarvoor voorbereidingen moeten worden getroffen, en op de aanbeveling in Resolutie 64/48 om te zorgen voor een zo breed en doeltreffend mogelijke deelname aan de Conferentie, moet de Unie het proces ter voorbereiding van de VN-conferentie steunen opdat deze zo universeel mogelijk wordt en in staat zal zijn concrete aanbevelingen te doen over de elementen van een toekomstig WHV.


Outre la législation, la Commission élabore aussi des mesures concrètes pour contrecarrer le financement du terrorisme, comme des orientations non contraignantes visant à remédier à la vulnérabilité des organismes à but non lucratif qui sont susceptibles d'être utilisés abusivement pour financer le terrorisme.

Naast wetgeving ontwikkelt de Commissie ook beleidsmaatregelen om de financiering van terrorisme te bestrijden, zoals vrijwillige richtsnoeren die kwetsbare organisaties zonder winstoogmerk ervoor moeten behoeden dat zij worden misbruikt om terrorisme te financieren.


Il sait toutefois aussi que lors de la dernière réunion des ministres européens de l'Intérieur et de la Justice, nous avons présenté une proposition concrète visant à créer un centre européen où toutes les informations cruciales pourraient être rassemblées et analysées.

Hij weet echter ook dat wij op de vorige vergadering van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie een concreet voorstel op tafel hebben gelegd om op Europees vlak een centrum op te richten waar alle cruciale informatie kan worden samengebracht en geanalyseerd.


w