Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi faibles soient-elles » (Français → Néerlandais) :

3. Le ministre considère-t-il que ces relations commerciales, si faibles soient-elles, peuvent constituer un instrument politique pour renforcer les pressions sur le régime dans un cadre international ?

3. Vindt de minister dat deze handelsbetrekkingen, hoe kleinschalig deze ook zijn, een politiek instrument kunnen zijn om, in een internationaal kader, de druk tegen het regime op te voeren?


Il est donc clair que la Convention n'en reproduit pas toutes les dispositions, aussi importantes soient-elles, mais en fait un simple point de départ pour la meilleure régulation possible des adoptions internationales.

Het is bijgevolg duidelijk dat alle bepalingen ervan, hoe belangrijk zij ook zijn, niet in het Verdrag worden overgenomen, maar als vertrekpunt dienen voor de beste mogelijke regeling van interlandelijke adopties.


D'autres considérations relatives à la thématique des lesbigays, aussi pertinentes soient-elles mais sans rapport direct avec les principes de Yogyakarta, peuvent être abordées dans une autre proposition.

Andere overwegingen met betrekking tot het holebi-thema, hoe relevant ook, maar zonder rechtstreeks verband met de Jogjakartaprincipes, kunnen aan bod komen in een ander voorstel.


A chaque niveau, les chefs et les membres du personnel sont bien conscient du fait que certaines mesures, aussi petites soient elles peuvent induire un autre comportement.

Alle chefs en alle personeelsleden zijn zich terdege bewust van het feit dat kleinschalige maatregelen tot andere houdingen kunnen leiden.


2. Dans l'affirmative, quels conseils pouvez-vous donner à la population belge pour se protéger au maximum des radiations, aussi faibles soient-elles?

2. Zo ja, welke adviezen kan u de Belgische bevolking geven om zich zo goed mogelijk te beschermen tegen het stralingsgevaar, hoe gering die straling ook is?


Il est très important que les applications publiques, du type Tax-on-web et MyPension, soient elles aussi accessibles via l'application d'identification, ce qui ouvrira la voie à une convivialité accrue des services numériques des pouvoirs publics.

Het is cruciaal dat ook overheidstoepassingen zoals Tax-on-web of MyPension via de identificatie-app toegankelijk zijn. Dit zal een belangrijke stap zijn in het gebruiksvriendelijker maken van de digitale dienstverlening van de overheid.


L'utilisation de l'effet de levier - que celui-ci soit fixé à un niveau dit `faible' ou `important' - a en effet pour corrollaire une accélération de la survenance de pertes dans le chef du consommateur ; par ailleurs, elle peut aussi avoir pour conséquence que le consommateur subira des pertes supérieures au montant qu'il a investi.

Het gebruik van het hefboomeffect - of dit wordt vastgelegd op een laag of aanzienlijk niveau - heeft inderdaad een versnelling tot gevolg van de opkomst van verliezen in hoofde van de consument; daarnaast kan het ook tot gevolg hebben dat de consument verliezen zal lijden die het belegde bedrag overschrijden.


28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ne soient pas privées de l'accès à l'ensemble minimal du service universel défini aux article ...[+++]

28. Zo kunnen de lidstaten volgens artikel 9, leden 1 en 2, van deze richtlijn verlangen dat de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, tariefopties of -pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat consumenten met een laag inkomen of met bijzondere sociale behoeften niet wordt verhinderd gebruik te maken van het in de artikelen 4 tot en met 7 van deze richtlijn omschreven minimumpakket van universele diensten.


Pour que les lieux de travail soient sains partout, il faut que les micro-entreprises puissent elles aussi y investir, ce qui n'est pas évident.

Om gezonde werkplekken mogelijk te maken, moeten ook micro-ondernemingen hierin kunnen investeren.


2. Une personne disposant de revenus aussi faibles peut-elle être sommée de payer un tel montant, sachant que cette femme n'a jamais reçu de mise en demeure et, ou d'informations concernant son affiliation à une caisse sociale ?

2. Kan iemand die over zo weinig inkomen beschikt, aangemaand worden tot het betalen van dergelijk bedrag, in het licht van het feit dat deze vrouw nooit enige aanmaning en/of informatie omtrent haar aansluiting tot een sociale kas heeft ontvangen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi faibles soient-elles ->

Date index: 2021-09-26
w