Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi le calcul fondamentalement différent " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le nombre de pompiers permet aussi de calculer le montant relatif à l'harmonisation du statut puisqu'il résulte d'une différence entre la masse salariale du personnel opérationnel des services d'incendie au 1er janvier 2013 et la masse salariale du personnel opérationnel des zones au 1er janvier 2015.

Tot slot laat het aantal brandweerlieden ook toe om het bedrag van de harmonisering van het statuut te berekenen aangezien het voortvloeit uit het verschil tussen de loonmassa van het operationeel personeel van de brandweerdiensten op 1 januari 2013 en de loonmassa van het operationeel personeel van de zones op 1 januari 2015.


M. Steverlynck estime, tout comme M. Van Nieuwkerke, que la prévention et la qualité de la communication sont essentielles, mais aussi que, pour un indépendant, les désagréments dus à des travaux sont fondamentalement différents de ceux que subissent d'autres habitants.

De heer Steverlynck acht preventie en goede communicatie net zo belangrijk als de heer Van Nieuwkerke, maar de hinder voor een zelfstandige verschilt toch wezenlijk van die welke andere bewoners ondervinden.


M. Steverlynck estime, tout comme M. Van Nieuwkerke, que la prévention et la qualité de la communication sont essentielles, mais aussi que, pour un indépendant, les désagréments dus à des travaux sont fondamentalement différents de ceux que subissent d'autres habitants.

De heer Steverlynck acht preventie en goede communicatie net zo belangrijk als de heer Van Nieuwkerke, maar de hinder voor een zelfstandige verschilt toch wezenlijk van die welke andere bewoners ondervinden.


La différence entre l'impôt calculé individuellement et l'impôt de référence peut aussi bien être positif que négatif.

Het verschil tussen de individueel berekende belasting en de referentiebelasting kan zowel positief als negatief zijn.


Art. 130. § 1. Dans chaque devise, l'ajustement égalisateur visé à l'article 129 est calculé conformément aux principes suivants: 1° l'ajustement égalisateur est égal à la différence entre les montants suivants: a) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, donnerait une valeur égale à la valeur calculée conformément à l'article 123 du portefeuille assigné d'actifs; b) le taux annuel effectif, calc ...[+++]

Art. 130. § 1. Voor elke munteenheid wordt de matchingopslag als bedoeld in artikel 129 berekend in overeenstemming met de volgende beginselen: 1° de matchingopslag is gelijk aan het verschil tussen: a) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die gelijk is aan de overeenkomstig artikel 123 berekende waarde van de toegewezen activaportefeuille; b) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die geli ...[+++]


La dissolution du mariage et la cessation de la cohabitation légale diffèrent aussi fondamentalement.

Ook de ontbinding van het huwelijk en de beëindiging van de wettelijke samenwoning verschillen fundamenteel.


D'importantes sources de différences dans les procédures fondamentales de calcul ont été éliminées, notamment en ce qui concerne la représentativité de la collecte mensuelle des prix, le traitement des observations manquantes, les corrections prévues en cas de changement de qualité des produits dont les prix sont relevés et la formule utilisée pour combiner les prix observés de façon à donner une mesure globale.

Belangrijke bronnen van verschillen bij de aan de vaststelling van de indexcijfers ten grondslag liggende rekenprocedures zijn uit de weg geruimd, met name wat betreft de representativiteit van de maandelijkse prijsverzameling, de behandeling van ontbrekende waarnemingen, de verwerking van veranderingen in de kwaliteit van de producten waarvan de prijzen worden verzameld en de formule die wordt gebruikt om de waargenomen prijzen te combineren tot een algemene maatstaf.


Le présent amendement traduit la volonté des auteurs de rectifier l'anomalie qui consisterait à apporter à la va-vite une modification aussi fondamentale au calcul des pensions des enseignants et d'autres catégories de fonctionnaires par le biais d'une loi-programme.

Met dit amendement wil de ondertekenaar duidelijk maken dat hij het onkies vindt dat een dergelijke fundamentele wijziging in de pensioenberekening van onder ander leerkrachten en enkele andere ambtenarencategorieën snel wordt geregeld via een programmawet.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Kovács, Mesdames et Messieurs, la TVA est la plus important taxe indirecte collectée dans les différents États membres; c’est aussi une composante fondamentale du système fiscal européen qui contribue de manière significative aux budgets de l’Union.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Kovács, dames en heren, de BTW is de belangrijkste indirecte belasting in de verschillende lidstaten.


La Cour d'arbitrage a estimé dans un arrêt de 1999 (arrêt de la Cour d'arbitrage du 15 septembre 1999, affaire nº 100/99) que cette différence entre les modes de calcul reposait certes sur un critère objectif, mais elle a aussi souligné que le système de calcul des cotisations des travailleurs indépendants pourrait être conçu lui aussi de manière telle que, pendant l'année de la perception des revenus, on établisse des cotisations provisoires qui seraient suivies d'une rég ...[+++]

Het Arbitragehof stelde in een arrest van 1999 (arrest van het Arbitragehof van 15 september 1999, zaak nr. 100/99) dat dit verschil in berekeningswijze weliswaar objectief is, doch het hof stelde tevens uitdrukkelijk dat men bij de zelfstandigen ook een systeem zou kunnen uitwerken, waarbij gedurende het jaar van de inning van de inkomsten, voorlopige bijdragen worden vastgesteld die worden gevolgd door een regularisatie op grond van de werkelijk ontvangen inkomsten.


w