Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi nous concentrer " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, nous devrions aussi nous concentrer sur la contribution de l'éducation au développement économique de l'Europe en améliorant les qualifications de la main-d'œuvre et en faisant une place à des plans de formation des adultes au service du développement économique et de l'innovation.

Tegelijkertijd moeten we ook kijken naar de bijdrage die onderwijs aan de economische ontwikkeling van Europa levert door de arbeidskrachten meer vaardigheden te leren en plannen voor volwassenenonderwijs voor economische ontwikkeling en innovatie te integreren.


Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.

De inspanningen van de Unie ter vergroting van haar productiviteit moeten zich dus in de eerste plaats op deze prioriteiten richten, om ervoor te zorgen dat wij ten opzichte van de Verenigde Staten, maar ook ten opzichte van andere partners, met name China en India, concurrerend blijven.


Nous devons aussi nous concentrer sur deux autres défis: la mobilité des citoyens et des entreprises de l’UE dans un espace dépourvu de frontières intérieures, et la contribution de la politique de l’UE en matière de justice à la croissance et à la création d’emplois en Europe».

Er zijn nog twee andere uitdagingen die onze aandacht eisen: de mobiliteit van burgers en ondernemingen in de EU in een ruimte zonder binnengrenzen, en de bijdrage van het justitiebeleid van de EU aan de groei en de werkgelegenheid in Europa".


3. Le financement belge se concentre sur les besoins les plus urgents en Syrie (santé, sécurité alimentaire, assistance aux groupe de population les plus vulnérables) sans pour autant perdre de vue l'approche régionale. C'est la raison pour laquelle nous soutenons aussi depuis 2012 des interventions humanitaires dans les pays de la région touchés par la crise (Liban, Jordanie et Turquie).

3. De Belgische financiering concentreert zich op de meest dringende behoeften in Syrië (gezondheid, voedselzekerheid, bijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen) maar is hierbij nooit de regionale aanpak uit het oog verloren en ondersteunt daarom sinds 2012 ook humanitaire interventies in de door de crisis getroffen landen van de regio (Libanon, Jordanië en Turkije).


Nous devrions aussi nous concentrer sur la réalisation des objectifs que nous avons déjà inscrits dans le paquet «écologie» de l’Union européenne.

We moeten ons concentreren op het behalen van de doelstellingen uit het klimaat- en energiepakket van de Europese Unie.


Outre notre soutien continu en faveur du processus de réforme interne en Chine, je pense que nous devrions aussi nous concentrer sur quatre priorités de base: tout d’abord, nous devons équilibrer nos relations bilatérales, que ce soit sous la forme d’une réciprocité, d’une égalité ou d’un bénéfice mutuel.

Naast onze onverminderde steun aan het interne hervormingsproces in China denk ik dat we ons moeten concentreren op vier fundamentele prioriteiten: ten eerste moeten we meer evenwicht brengen in onze bilaterale betrekkingen, ongeacht of we daarop nu de term wederkerigheid, gelijkwaardigheid of wederzijds voordeel plakken.


Nous devons rapprocher les sciences des technologies et les universités des entreprises, et nous devons aussi nous concentrer sur les petites et moyennes entreprises et leur rôle dans la recherche.

Wetenschap en technologie moeten elkaar vinden, de universiteiten en het bedrijfsleven moeten elkaar vinden en daarom moeten we oog hebben voor de rol die het midden- en kleinbedrijf kan spelen in op het gebied van onderzoek.


De notre côté, il nous faudra probablement aussi nous concentrer davantage sur le contrôle de la mise en œuvre que sur le domaine législatif.

Van onze kant zou dit zeker vereisen dat wij onze aandacht niet alleen richten op wetgevingstaken, maar ten dele verschuiven naar de controle op de tenuitvoerlegging daarvan.


Nous devons continuer à œuvrer pour des réformes; nous devons démanteler les entraves au commerce et en particulier aux services, mais nous devons aussi nous concentrer sur les investissements, et le Pacte ne doit pas constituer un obstacle.

Het is echter niet voldoende, het is gewoonweg te weinig. We moeten verdere hervormingen nastreven, we moeten de belemmeringen in de handel en al helemaal in de dienstensector wegnemen.


Nous allons aussi nous concentrer sur la création d'un réseau européen de centres d'assistance personnalisés pour les chercheurs, sur l'amélioration des services d'information reposant sur l'internet, et sur le transfert de connaissances vers les régions moins avancées de l'Union et les pays candidats à l'adhésion".

Voorts zullen wij de nodige aandacht besteden aan de oprichting van een Europees netwerk van aangepaste centra voor steun aan onderzoekers, de verbetering van op internet gebaseerde informatiediensten en de overdracht van kennis naar minder ontwikkelde regio's van de Unie en de kandidaat-landen voor toetreding".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous concentrer ->

Date index: 2024-11-22
w