Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi obtenir davantage » (Français → Néerlandais) :

Le commissaire souhaite aussi obtenir davantage d'explications sur la disposition de l'article 6 concernant les travailleurs qui deviennent inaptes au travail de nuit.

Het commissielid wenst ook meer uitleg over de bepaling van artikel 6 met betrekking tot werknemers die ongeschikt worden om nachtarbeid te verrichten.


Profiter de la révision à mi-parcours pour examiner la possibilité de diversifier davantage les instruments et adapter les actions de coopération de la commission aux différents besoins, à savoir: continuer d’axer les ressources financières allouées dans le cadre de l’instrument de coopération au développement (ICD) sur les pays les plus pauvres et les besoins des groupes de population les plus vulnérables; améliorer la coopération, en particulier dans les domaines de la cohésion sociale et de l'intégration régionale, en ciblant les programmes sur les nouveaux besoins et en veillant à obtenir ...[+++]

Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen voor meer tastbare resultaten; streven naar versterkte samenwerking op het gebied van kennis en innovatie, bijvoorbeeld inzake onderzoek/hoger onderwijs, wetenschap, technologie en hernieuwbare energie; inte ...[+++]


M. Miller souhaiterait tout d'abord obtenir davantage d'explications sur le fait que cette ratification intervienne aussi tardivement de la part de la Belgique.

De heer Miller wenst eerst en vooral meer uitleg over het feit dat die ratificatie voor België zo laat komt.


Ils veulent évidemment la possibilité de faire des écoutes téléphoniques, d'observer, d'obtenir des données sur la circulation des informations et aussi de recourir à des informateurs, mais l'intervenant se demande s'ils ont besoin de davantage de méthodes que ces quatre-là.

Uiteraard willen ze mogelijkheden voor telefoontap, voor observatie, voor het verkrijgen van verkeersgegevens en voor informanten, maar spreker vraagt zich af of ze meer methoden nodig hebben dan deze vier.


Ils veulent évidemment la possibilité de faire des écoutes téléphoniques, d'observer, d'obtenir des données sur la circulation des informations et aussi de recourir à des informateurs, mais l'intervenant se demande s'ils ont besoin de davantage de méthodes que ces quatre-là.

Uiteraard willen ze mogelijkheden voor telefoontap, voor observatie, voor het verkrijgen van verkeersgegevens en voor informanten, maar spreker vraagt zich af of ze meer methoden nodig hebben dan deze vier.


Votre rapporteure pour avis souhaiterait obtenir davantage d'informations basées sur des études menées séparément pour les constructeurs de tracteurs, plutôt que de se fonder uniquement sur des données reposant sur une évaluation réalisée pour le secteur des engins mobiles non routiers dans son ensemble. Elle souhaiterait également que davantage de recherches et d'études soient effectuées par des tiers afin de pouvoir évaluer en détail aussi bien les conséquences à court terme qu'à long terme ...[+++]

Uw rapporteur zou gaarne verzoeken om meer informatie op de grondslag van afzonderlijk voor trekkerproducenten uitgevoerd onderzoek, en niet uitsluitend vertrouwen op gegevens op de grondslag van evaluaties van de sector niet voor de weg bestemde mobiele machines als geheel. Zij zou prijs stellen op meer onderzoek door derden en op werkonderzoek om de gevolgen van de voorgestelde wijzigingen op korte en in het bijzonder op lange termijn nauwkeurig te kunnen beoordelen.


11. demande à la Commission et aux États membres non seulement d'investir davantage dans les digues et autres dispositifs de prévention des crues, mais aussi de veiller à ce que les mesures de gestion des risques d'inondation se concentrent sur la prévention des dommages en procédant à des modifications d'occupation des sols et en ménageant davantage d'espace autour des cours d'eau, si possible; estime que de telles mesures, qui accompagnent la nature et ne la contrarient pas, protégeront les populations, les biens et l'environnement et perm ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de lidstaten niet alleen maar te investeren in dammen en andere maatregelen ter voorkoming van overstromingen, maar er ook voor te zorgen dat maatregelen voor het beheer van het overstromingsrisico focussen op de preventie van schade door landgebruik te veranderen en rivieren, waar mogelijk, meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan ruimtelijke planning alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en d ...[+++]


15. constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à répartir leurs investissements entre un plus grand nombre de secteurs; estime que lorsque des imperfecti ...[+++]

15. stelt vast dat de maatschappelijke en politieke acceptatie van hernieuwbare energie niet overal hetzelfde is, wat ook voor de meeste andere vormen van energieopwekking en infrastructuur geldt; merkt op dat de beschikbaarheid van publieke en private financiële middelen voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen sterk varieert; beschouwt toegang tot inveseringskapitaal nadrukkelijk als cruciale factor voor de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energie, speciaal in het licht van de financiële crisis die tot een grote spread op kapitaal van investeerders heeft geleid; is van mening dat daar waar er onvolkomenheden zijn op ...[+++]


Je partage l’affirmation selon laquelle la PESC doit obtenir davantage de légitimité démocratique en permettant au Parlement d’exercer un réel contrôle sur cette politique en parlant lui aussi d'une seule voix et en exigeant diverses priorités : les causes de l'insécurité actuelle en Europe (terrorisme, criminalité organisée), la sécurité énergétique, la lutte contre le changement climatique et le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises et la préventio ...[+++]

Ik ben het ermee eens dat het GBVB democratisch meer moet worden gelegitimeerd, indien het Parlement wordt geoorloofd meer werkelijke controle over dit beleid uit te oefenen, zodat het met één stem kan spreken, en door verscheidene prioriteiten te benadrukken: de oorzaken voor de huidige onzekerheid in Europa (terrorisme, georganiseerde misdaad), energiebevoorradingsveiligheid, de ontwikkeling en de bestrijding van de klimaatverandering, de verbetering van de stabiliteit van naburige regio’s, crisisbeheer en conflictpreventie/oplossing, non-proliferatie van massavernietigingswapens, migratiebeheer, en de bevordering van de mensenrechten ...[+++]


Nous sommes réalistes, Monsieur le Premier ministre: le mandat n’est pas aussi complet que nous l’aurions espéré, mais nous acceptons qu’il n’a pas été possible d’obtenir davantage des négociations.

Wij zijn realisten, minister-president Sócrates.


w