Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi sollicité l’avis » (Français → Néerlandais) :

Il ajoute que, si la commission estime que le ministre dont le nom est mentionné dans une phase tardive d'une campagne d'information d'un autre ministre qui a déjà obtenu un avis favorable, doit lui aussi solliciter l'avis de la Commission de contrôle, il respectera scrupuleusement son point de vue.

Indien de commissie van oordeel is dat een minister die in een latere fase bij naam in de informatiecampagne van een andere minister wordt vermeld waarvoor deze laatste, wat hem betreft, reeds een gunstig advies heeft verkregen, hiervoor eveneens het advies van de Controlecommissie dient te vragen, dan zal hij deze richtlijn in de toekomst scrupuleus naleven.


La responsabilité finale incomberait toujours au bourgmestre. Ce dernier pourrait aussi solliciter un avis à titre préventif, par exemple lorsque des plaintes ont été déposées dans un quartier déterminé.

Hij kan ook op preventieve wijze een advies vragen, bijvoorbeeld na klachten uit een bepaalde buurt.


Le cas échéant, l'AEMF devrait aussi solliciter l'avis ou les conseils du groupe des parties intéressées au secteur financier visé à l'article 37 du règlement (UE) n° 1095/2010 sur des questions spécifiques relatives à la surveillance des DCT ayant des activités transfrontalières ou des liaisons d'interopérabilité.

Tevens dient de ESMA in voorkomend geval de standpunten of adviezen in te winnen van de in artikel 37 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bedoelde Stakeholdersgroep effecten en markten omtrent specifieke vraagstukken rond het toezicht op csd’s met grensoverschrijdende effecten en interoperabiliteitskoppelingen.


C’est la raison aussi pour laquelle j’ai sollicité l’avis du Conseil du Bien-être animal au sujet de ce qu’on appelle les abattages religieux.

Daarom ook heb ik aan de Raad voor Dierenwelzijn gevraagd om me een advies te bezorgen over de zogenoemde religieuze slachtingen.


6. souligne la nécessité de solliciter les avis des femmes, qui en général traduisent aussi les intérêts des enfants et des personnes âgées dont elles ont la charge, et de veiller à ce qu'elles soient représentées dans les équipes de négociation, et demande en outre qu'il soit procédé à des évaluations des incidences des négociations collectives en termes d'égalité hommes-femmes;

6. onderstreept dat vrouwen moet worden gevraagd hun mening te geven, die meestal ook relevant is voor de belangen van kinderen en ouderen onder hun hoede, en dat zij vertegenwoordigd moeten zijn in onderhandelingsteams; wenst tevens dat collectieve overeenkomsten aan een gendereffectbeoordeling worden onderworpen;


J'ai aussi sollicité l'avis du Conseil central de l'Economie et de la Commission des Marchés publics.

Ik heb eveneens het advies gevraagd van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en van de Commissie voor Overheidsopdrachten.


Aussi est-il nécessaire de prévoir des réductions spéciales des redevances dues par les PME sollicitant un avis scientifique.

Daartoe moeten voor KMO's speciale vrijstellingen worden ingevoerd voor vergoedingen die zij moeten betalen voor wetenschappelijk advies.


59. prend note de la déclaration du Parlement tchèque du 24 avril 2002 ainsi que de celle du gouvernement selon lesquelles aucun nouveau rapport juridique ne peut être établi sur la base des décrets présidentiels; prend note de la déclaration commune du Premier ministre Zeman et du commissaire Verheugen; attend de la République tchèque, au cas où le droit tchèque en vigueur en vertu des décrets présidentiels contiendrait toujours des dispositions discriminatoires incompatibles avec l'acquis communautaire, qu'elle élimine ces dispositions d'ici à son adhésion à l'UE; adoptera une position définitive sur cette question en tenant compte aussi de l'avis ...[+++] juridique extérieur sollicité;

59. neeemt kennis van de verklaring van het Tsjechische parlement van 24 april 2002 en die van de regering dat geen nieuwe juridische relaties kunnen worden aangegaan op basis van de presidientiële decreten; neemt nota van de gezamenlijke verklaring van premier Zeman en commissaris Verheugen; verwacht van Tsjechië dat het in geval de bestaande Tsjechische wetgeving – bijv. op basis van presidentiële decreten – nog discriminerende bepalingen bevat die indruisen tegen het communautaire acquis deze bepalingen uiterlijk op het moment van toetreding tot de EU intrekt; stelt rekening houdend met het gevraagde externe juridische advies zijn definitieve st ...[+++]


50. prend note de la déclaration du Parlement tchèque du 24 avril 2002 ainsi que de celle du gouvernement selon lesquelles aucun nouveau rapport juridique ne peut être établi sur la base des décrets présidentiels; prend note de la déclaration commune du Premier ministre Zeman et du commissaire Verheugen; attend de la République tchèque, au cas où le droit tchèque en vigueur - en vertu des décrets présidentiels - contiendrait toujours des dispositions discriminatoires incompatibles avec l'acquis communautaire, qu'elle élimine ces dispositions d'ici à son adhésion à l'UE; adoptera une position définitive sur cette question en tenant compte aussi de l'avis ...[+++] juridique extérieur sollicité;

50. neeemt kennis van de verklaring van het Tsjechische parlement van 24 april 2002 en die van de regering dat geen nieuwe juridische relaties kunnen worden aangegaan op basis van de presidientiële decreten; neemt nota van de gezamenlijke verklaring van premier Zeman en commissaris Verheugen; verwacht van Tsjechië dat het in geval de bestaande Tsjechische wetgeving – bijv. op basis van presidentiële decreten – nog discriminerende bepalingen bevat die indruisen tegen het communautaire acquis deze bepalingen uiterlijk op het moment van toetreding tot de EU intrekt; stelt rekening houdend met het gevraagde externe juridische advies zijn definitieve st ...[+++]


On pourrait aussi solliciter l'avis de la Commission de la Justice du Sénat, d'autant plus que la proposition de loi contient des dispositions pénales.

Als alternatief zou men ook de Senaatscommissie voor de Justitie om advies kunnen vragen, te meer daar het wetsvoorstel strafbepalingen bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi sollicité l’avis ->

Date index: 2021-03-22
w