Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi vous donner " (Frans → Nederlands) :

1) Pouvez-vous détailler les actifs (tant les actifs matériels, les liquidités, les actions que les biens immobiliers et les sociétés holdings) du régime Kadhafi qui sont bloqués dans notre pays et pouvez-vous aussi en donner la valeur approximative ?

1) Kan u vooreerst gedetailleerd meedelen welke activa (zowel materiële activa, liquide middelen, aandelen als vastgoed en holdingvennootschappen) van het voormalige Kadhafiregime er in ons land werden geblokkeerd en kan u tevens meedelen hoeveel ze bij benadering waard zijn?


Nous pouvons aussi vous donner des informations très concrètes et pratiques sur le type et les moyens de production de produits couverts comme le cacao, le coton etc.

Daarom roep ik u op ook contact te nemen met de plaatselijke vakbondsorganisaties. We kunnen u ook zeer concrete en praktische informatie geven over de productiemiddelen en het soort producten die worden gedekt, zoals cacao, katoen, enzovoort.


Pouvez-vous aussi me donner un aperçu du type de substances et produits saisis et de l'endroit où ils ont été interceptés ?

Kan u mij ook een overzicht bezorgen van de aard van de aangetroffen substanties en producten en de plaatsen waar ze precies onderschept werden?


5) Pouvez-vous aussi me donner, comme à la question 4, le nombre des parents ayant été refusés?

5) Kan u ook cijfers geven, zoals in vraag vier, voor het aantal ouders dat geweigerd werd?


Cependant nous tenons à vous donner des chiffres indicatifs: - les coûts du papier varient en fonction du type de déclaration (partie 1/ partie 1 +2) entre 0,37 euro et 0,93 euro; - les coûts d'envoi varient aussi suivant le type de déclaration (partie 1/ partie 1 +2) entre 0,606 euro et 0,862 euro; - les coûts des déclarations électroniques (Tax-on-web) atteignent +/- 0,1934 euro par déclaration.

Toch wil ik u hierbij enkele richtcijfers meegeven: - de kostprijs van het papier varieert, naargelang het type van aangifte (deel 1/ deel 1 + 2) tussen de 0,37 euro en de 0,93 euro; - de verzendingskost varieert, eveneens naargelang het type van aangifte (deel 1/ deel 1 + 2) tussen de 0,606 euro en de 0,862 euro; - de kostprijs voor de elektronische aangifte (Tax-on-web) bedraagt ongeveer 0,1934 euro per aangifte.


6. La Commission consultative des étrangers pourrait, elle aussi, être associée et sollicitée pour donner son avis dans le cadre de l'examen de demandes (voire de toutes les demandes). a) Quels seraient selon vous les avantages et les inconvénients de cette option? b) Avez-vous l'intention d'associer d'une façon ou l'autre cette commission aux travaux?

6. Ook de commissie van advies voor vreemdelingen zou betrokken kunnen worden en gevraagd worden om advies te geven bij de beoordeling van aanvragen (al dan niet alle aanvragen). a) Wat zijn volgens u de voor-en nadelen? b) Bent u van plan deze commissie op één of andere manier te betrekken?


2. Pouvez-vous aussi donner l'évolution du nombre de congés thématiques (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs) depuis 2010?

2. Hoe is het aantal thematische verloven (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatieve zorg) sinds 2010 geëvolueerd?


2. Pouvez-vous aussi donner l'évolution du nombre des congés thématiques (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs) depuis 2010 pour ce même secteur public?

2. Hoe is het aantal thematische verloven (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatieve zorg) in diezelfde overheidssector sinds 2010 geëvolueerd?


Dans votre réponse, vous avez indiqué que si une concertation plus systématique entre l'ISI et la Justice devait constituer une procédure formelle, celle-ci pourrait donner lieu à des erreurs de procédure et entraîner aussi, par ailleurs, d'autres inconvénients en termes de charge de travail pour la Justice comme pour l'ISI. 1. Quelle est dès lors, d'après vous, la procédure à suivre dans le cadre du principe una via?

In uw antwoord zei u dat indien een systematischer overleg tussen de BBI en Justitie een formele procedure zou uitmaken, die aanleiding kan geven tot procedurefouten en die verder nog ernstige nadelen kan bevatten qua werklast voor zowel Justitie als voor de BBI. 1. Wat is volgens u dan de te volgen "procedure" in het kader van Una Via?


- Si vous faites référence à l'étude du Bond Beter Leefmilieu », vous devez aussi en donner la conclusion : la réutilisation est préférable au recyclage.

- Mijnheer Caluwé, als u verwijst naar de studie van de Bond Beter Leefmilieu, moet u ook de conclusie geven. Uit de heel genuanceerde analyse van de Bond blijkt en dat geldt zeker voor ons land, dat hergebruik beter is dan recyclage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous donner ->

Date index: 2024-01-30
w